Enigma Norteño - El Paisano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enigma Norteño - El Paisano




El Paisano
The Country Boy
Recuerdos de aquella adolescencia
Memories of that adolescence
Morras, compas, y experiencias
Girls, homies, and experiences
Era el coba el 26.
It was the coba on the 26th.
Todos me dicen paisano
They all call me paisano
Para un amigo mi mano
A friend can always count on me
Y no me olvido yo de los favores
And no I don't forget about favors
Al millón estoy con los señores.
I'm in a million with the gentlemen.
Y con mi carnal también.
And also with my carnal.
Sabe que estamos al cien...
Know that we're at one hundred...
No piensen que va a estar tan pelada
Don't think it's going to be so bare
Y pa no hacerla tan cansada
And not to make it so tiring
El capo sigue ordenando
The capo is still giving orders
Su gente lo respalda y lo apoya
His people back him up and support him
Y aunque esta en Almoloya
And although he's in Almoloya
Puede repetir la historia
He can repeat history
Con billete cualquier reja se abre.
Any gate opens with cash.
Y si no se abre a la buena.
And if it doesn't open willingly.
Recuerden puede fugarse...
Remember, he can escape...
Me gusta disfrutar el momento
I like to enjoy the moment
Por eso yo me divierto
That's why I have fun
Mientras haya la manera
While there are still ways
Ya parezco un agente de viajes
I already seem like a travel agent
Porque conozco paisajes
Because I know landscapes
A veces sabio los yates
Sometimes I board the yachts
Siempre listo traigo mi equipaje.
I always carry my luggage ready.
Chiqui-babis que no falten.
Chiqui-babis can't be missing.
El whiskito y las tecates...
The whiskey and the Tecate beers...
(No me dieron más poder
(They didn't give me more power
Me dieron más trabajo
They gave me more work
Hay le va su corrido viejón
There goes your ballad, old man
Y puro Enigma Norteño)
And pure Enigma Norteño)
Esta vez quiero echarme unos tragos
This time I want to take some drinks
Por los que se adelantaron
For those who went ahead
Y partieron del camino
And left the road
Siempre los guardo en mi memoria
I always keep them in my memory
Y en infonavit maya
And in Infonavit tu maya
Donde hice buenos amigos
Where I made good friends
Hoy brindo por todo lo vivido.
Today I toast for everything we lived.
También por toda mi gente.
Also for all my people.
La que se encuentra conmigo...
The one that is with me...
También puedo ser todo terreno
I can also be all terrain
Y aunque me gusta lo bueno
And although I like the good things
Conozco muy bien el monte
I know the bush very well
Entre barrancos y breñas
Between ravines and brambles
En lo alto de la cierra
High up on the sierra
Recorriendo todos los caminos
Exploring all the roads
Y bajo la sombra de los pinos.
And under the shadow of pine trees.
Depende cual sea el motivo.
It depends on what the motive is.
Así elijo mi destino...
That's how I choose my destination...
No se olviden que tengo una amiga
Don't forget that I have a friend
Es mi escuadra que castiga
It's my weapon that punishes
Cuando se pasan de lanza
When they get out of hand
Soy aficionado del blackjack
I'm a Blackjack fan
Pa mujeres Culiacán
For women Culiacán
Y un crucero en las Bahamas
And a cruise in the Bahamas
Pa no andarme por las ramas.
So I don't beat around the bush.
Saludos pal talibán.
Greetings to the Taliban.
Siempre en las buenas y malas...
Always in good and bad times...





Авторы: Ernesto Barajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.