Enigma Norteño - El Sargento Ántrax - перевод текста песни на немецкий

El Sargento Ántrax - Enigma Norteñoперевод на немецкий




El Sargento Ántrax
Der Sergeant Ántrax
Con las botas tácticas
Mit den taktischen Stiefeln
Bien puestas en los pies
Gut an den Füßen
Y un churro pa′l estrés
Und ein Joint für den Stress
Siempre pegaba el brinco
Sprang er immer auf
Fue la escolta del cinco
Er war die Eskorte des Fünfers
Fue amigo de pesados
Er war ein Freund von Schwergewichten
También de albañiles
Auch von Maurern
Sepultado en los jardines
Begraben in den Gärten
Le decían sargento Finix
Man nannte ihn Sergeant Finix
Fueron varias charras
Es waren mehrere Streiche
Que se aventó en el penal
Die er sich im Knast leistete
Pa' bien o para mal
Zum Guten oder zum Schlechten
Se la pinteó en la escuela
Er schwänzte die Schule
Se fue en una cajuela
Er fuhr in einem Kofferraum davon
Con un cuernito y con la cabeza rapada
Mit einer kleinen AK und kahlrasiertem Kopf
Los cuartitos destapaba
Die kleinen Kammern öffnete er
Junto con sus camaradas
Zusammen mit seinen Kameraden
Con Rodrigo
Mit Rodrigo
Amigos desde bien chicos
Freunde seit wir ganz klein waren
Y aquel rancho de pericos
Und jene Papageien-Ranch
Fue mi cuna
War meine Wiege
Fue mi hogar
War mein Zuhause
Si en la otra vida me topara a los verdes
Wenn ich im nächsten Leben auf die Grünen träfe
Seguro no tiene pierde
Ganz sicher, ohne Zweifel
Que me volvería a tramar
Würde ich mich wieder mit ihnen anlegen
Porqué la sangre te hace pariente
Denn Blut macht dich verwandt
Pero la lealtad te hace familia
Aber Loyalität macht dich zur Familie
Yo fui el Finix de los Antrax
Ich war der Finix der Ántrax
Y puro Enigma Norteño
Und das ist reines Enigma Norteño
Con la boina negra
Mit der schwarzen Baskenmütze
Y la barba sin rasurar
Und unrasiertem Bart
No la pude librar
Ich konnte mich nicht retten
Salpicaron las llantas
Die Reifen spritzten
Con la sangre de un Antrax
Mit dem Blut eines Ántrax
Porque la balacera se puso en oferta
Weil die Schießerei sich anbot
Me caí junto a la puerta
Ich fiel neben der Tür
Defendiendo al de las huertas
Als ich den von den Obstgärten verteidigte
5.7 ya no volverá a tronar
Die 5.7 wird nicht mehr knallen
Y me podrán mirar
Und ihr werdet mich sehen können
Rulenteando en la lima
Wie ich in La Lima herumkurve
Esos plebes se le estima
Diese Jungs, man schätzt sie
Y miren cómo es la vida de curiosa
Und sieh nur, wie seltsam das Leben ist
No me despedí de mija
Ich habe mich nicht von meiner Tochter verabschiedet
Tampoco de mi pecosa
Auch nicht von meiner Sommersprossigen
Con Rodrigo
Mit Rodrigo
Amigos desde bien chicos
Freunde seit wir ganz klein waren
Y aquel rancho de pericos
Und jene Papageien-Ranch
Fue mi cuna
War meine Wiege
Fue mi hogar
War mein Zuhause
Si en la otra vida me topara a los verdes
Wenn ich im nächsten Leben auf die Grünen träfe
Seguro no tiene pierde
Ganz sicher, ohne Zweifel
Que me volvería a tramar
Würde ich mich wieder mit ihnen anlegen





Авторы: Ernesto Barajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.