Текст и перевод песни Enigma Norteño - El Señor Iván
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
penal
del
altiplano
From
the
Altiplano
prison
Con
papel
y
pluma
en
mano
With
pen
and
paper
in
hand
Escribió
la
carta
el
chapo
El
Chapo
wrote
this
letter
Con
un
destino
final
With
a
final
destination
Sabemos
el
remitente
We
know
the
sender
Tenemos
un
nuevo
jefe
We
have
a
new
boss
Y
no
se
agüite
mi
gente,
ya
le
dieron
el
lugar
And
don't
you
worry,
my
people,
they've
already
given
him
the
place
Pues
la
silla
del
chapito
la
tiene
el
señor
Iván
Because
El
Chapito's
chair
is
now
held
by
Lord
Ivan
Soy
el
reflejo
del
viejo
I'm
the
reflection
of
the
old
man
Cuando
me
miro
al
espejo
When
I
look
in
the
mirror
Ya
tengo
la
instrucciones
para
cuidar
Culiacán
I
already
have
the
instructions
to
take
care
of
Culiacan
Tengo
el
sartén
por
el
mango
I
have
the
pan
by
the
handle
Porque
me
dieron
el
mando
Because
they
gave
me
the
command
Hay
traigo
a
los
chimales
talimanes
ahí
por
ahí
I'm
bringing
the
talismans
out
here
Y
también
traigo
el
apoyo
de
Alfredito
mi
carnal
And
I
also
have
the
support
of
my
brother,
Alfredito
Y
aprovecho
pa'
avisarles,
aquí
corren
nuevos
aires
And
I'm
taking
this
opportunity
to
let
you
know
that
there
are
new
winds
blowing
here
Ya
traigo
la
lista
negra
que
me
entregó
mi
padre
I
already
have
the
blacklist
that
my
father
gave
me
Le
agradezco
su
confianza
y
él
que
persevera,
alcanza
I
appreciate
his
trust
and
I
think
if
you
persevere,
you
can
achieve
Ahora
aguanten
bien
la
riata
que
aquí
viene
mi
revancha
Now
hold
on
tight
to
the
rope
because
here
comes
my
revenge
Con
las
fuscas,
con
los
rifles,
aquí
les
doy
pa'
los
chicles
With
the
shotguns,
with
the
rifles,
here
I
give
you
something
to
chew
on
Y
esa
va
pa'
los
traidores
que
pusieron
a
mi
apa!
And
that
goes
for
the
traitors
who
turned
in
my
apa!
El
cartel
sigue
vigente,
Archivaldo
quedo
al
frente
The
cartel
is
still
in
force,
Archivaldo
remains
in
front
El
pastel
fue
repartido,
así
lo
pidio
Guzmán
The
cake
was
divided,
that's
how
Guzman
asked
Los
licenciados
con
cuero,
forman
el
equipo
entero
The
lawyers
with
leather,
form
the
entire
team
Y
para
aclaraciones
con
el
panu
hay
que
arreglar
And
for
any
clarifications,
you
have
to
fix
it
with
El
Panu
Y
un
trébol
de
buena
suerte
siempre
me
ha
de
acompañar
And
a
clover
of
good
luck
will
always
accompany
me
Yo
también
estuve
preso
I
was
also
in
prison
Yo
también
pase
por
eso
I
also
went
through
that
Y
ahora
traigo
todo
el
peso,
el
power
me
lo
dio
mi
apa
And
now
I
carry
all
the
weight,
my
apa
gave
me
the
power
Supero
la
inseparable,
para
justiciar
culpables
I
overcome
the
inseparable,
to
punish
the
guilty
Vivan
cublo
de
la
izquierda
y
un
avión
presidencial
Long
live
the
left-wing
cover
and
a
presidential
plane
Los
artistas
más
placosos
cantando
al
señor
Iván
The
most
famous
artists
singing
to
Lord
Ivan
Y
ponganse
abusados
And
watch
out
Que
ahora
vengo
reforzado,
no
quieran
jugar
con
fuego,
los
puede
quemar
el
vago
Because
now
I
come
reinforced,
don't
try
to
play
with
fire,
the
bum
could
burn
you
Y
la
chamba
que
no
pare
y
el
motor
de
aquel
McLaren
And
the
work
never
stops
and
the
engine
of
that
McLaren
Ruge
fuerte
y
no
hay
ninguna
pieza
que
se
le
compare
Roars
loudly
and
there's
no
part
that
compares
to
it
Un
abrazo
para
el
Jimmy
y
para
todos
mis
carnales
A
hug
for
Jimmy
and
for
all
my
homies
Se
despide
el
heredero
del
señor
Joaquin
Guzmán!
Farewell
from
the
heir
of
Mr.
Joaquin
Guzman!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.