Текст и перевод песни Enigma Norteño - Hay Que Dejarnos de Tonteras
Hay Que Dejarnos de Tonteras
Пора бросить эти глупости
Aquí
vengo
a
decírtelo
de
frente
Я
пришел
тебе
сказать
прямо
La
verdad
no
te
he
olvidado
По
правде
говоря,
я
тебя
не
забыл
Es
difícil
olvidarme
del
pasado
Мне
трудно
забыть
прошлое
Y
vamos
dejando
el
orgullo
por
un
lado
И
давай
отбросим
гордость
Sé
muy
bien
que
te
haces
tonta
Я
знаю,
что
ты
прикидываешься
дурочкой
Y
tú
también
me
has
extrañado...
И
ты
тоже
скучала
по
мне...
Vengo
a
proponerte
que
regreses
Я
пришел
предложить
тебе
вернуться
Que
ya
no
escuches
mitotes
Перестань
слушать
сплетни
Que
te
dejes
de
hacerme
tantos
reproches
Хватит
обвинять
меня
во
всём
Y
es
la
neta
como
te
extraña
mi
cama
И
не
притворяйся,
моя
постель
по
тебе
скучает
Y
para
que
hacer
tanto
drama
И
зачем
устраивать
драму?
Quiero
comerte
esta
noche...
Я
хочу
тебя
сегодня
съесть...
Y
"Hay
Que
Dejarnos
De
Tonteras"
И
"пора
прекратить
эти
глупости"
Pídeme
lo
que
tú
quieras
Проси
всё,
что
захочешь
Acabemos
este
enredo
Давай
закончим
этот
беспорядок
Ya
verás
cuanto
te
quiero
Ты
увидишь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
déjame
probar
de
nuevo
tus
besitos
И
позволь
мне
снова
попробовать
твои
поцелуи
No
te
hagas
porque
todavía
deseas
Не
притворяйся,
потому
что
ты
всё
ещё
хочешь
Que
te
baje
el
vestidito...
Чтобы
я
снял
твоё
платье...
(Ya
no
disimules
chiquita
(Хватит
притворяться,
крошка
Vengase
pa
acá
Подойди
ко
мне
Y
esto
es
Enigma
Norteño)
И
это
Enigma
Norteño)
Te
prometo
voy
a
ponerme
las
pilas
Обещаю,
я
возьму
себя
в
руки
Es
cuestión
que
te
decidas
Тебе
нужно
только
решиться
Vamos
juntando
por
siempre
nuestras
vidas
Давай
соединим
наши
жизни
навсегда
Ya
no
finjas
porque
yo
ya
me
di
cuenta
Хватит
притворяться,
я
уже
всё
понял
Y
la
gente
me
comenta
И
люди
говорили
мне
Que
tú
tampoco
me
olvidas...
Что
ты
тоже
не
можешь
меня
забыть...
Vengo
a
proponerte
que
regreses
Я
пришел
предложить
тебе
вернуться
Que
ya
no
escuches
mitotes
Перестань
слушать
сплетни
Que
te
dejes
de
hacerme
tantos
reproches
Хватит
обвинять
меня
во
всём
Y
es
la
neta
como
te
extraña
mi
cama
И
не
притворяйся,
моя
постель
по
тебе
скучает
Y
para
que
hacer
tanto
drama
И
зачем
устраивать
драму?
Quiero
comerte
esta
noche...
Я
хочу
тебя
сегодня
съесть...
Y
"Hay
Que
Dejarnos
De
Tonteras"
И
"пора
прекратить
эти
глупости"
Pídeme
lo
que
tú
quieras
Проси
всё,
что
захочешь
Acabemos
este
enredo
Давай
закончим
этот
беспорядок
Ya
verás
cuanto
te
quiero
Ты
увидишь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
déjame
probar
de
nuevo
tus
besitos
И
позволь
мне
снова
попробовать
твои
поцелуи
No
te
hagas
porque
todavía
deseas
Не
притворяйся,
потому
что
ты
всё
ещё
хочешь
Que
te
baje
el
vestidito...
Чтобы
я
снял
твоё
платье...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.