Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hector Aviles
Hector Aviles
Al
pisar
las
tierras
sinaloenses
Als
du
den
Boden
Sinaloas
betratst,
Te
sentías
como
el
ave
en
vuelo
Fühltest
du
dich
wie
ein
Vogel
im
Flug.
No
pareabas
en
tus
camionetas
Du
hieltest
nicht
an
in
deinen
Pickups,
Menos
si
te
andabas
divirtiendo
Schon
gar
nicht,
wenn
du
dich
amüsiertest.
Saludando
a
toda
tu
plebada
Grüßtest
all
deine
Leute,
Otra
ves
nos
esta
amaneciendo
Schon
wieder
dämmert
es
für
uns.
Cada
ves
que
se
destapa
un
bote
Jedes
Mal,
wenn
eine
Flasche
geöffnet
wird,
Dicen
hay
le
va
mi
compa
seco
Sagen
sie:
"Das
ist
für
meinen
Kumpel
Seco."
Que
se
escuche
bonito
la
banda
Möge
die
Banda
schön
klingen,
También
el
grupo
enigma
norteño
Auch
die
Gruppe
Enigma
Norteño.
Tus
compadres
se
encuentran
borrachos
Deine
Kumpane
sind
betrunken
Y
quisieran
tenerte
con
ellos
Und
wünschten,
sie
hätten
dich
bei
sich.
Mil
hazañas
las
que
te
aventaste
Tausend
Heldentaten,
die
du
vollbracht
hast,
Las
contabas
con
tanta
alegría
Du
erzähltest
sie
mit
so
viel
Freude.
Te
gustaba
andar
en
los
peligros
Du
liebtest
es,
dich
in
Gefahren
zu
begeben,
Te
encantaba
rifarte
la
vida
Du
liebtest
es,
dein
Leben
zu
riskieren.
Gran
escuela
donde
tú
te
criaste
Eine
große
Schule,
in
der
du
aufwuchsest,
Dicen
de
tal
palo
es
tal
astilla
Man
sagt,
der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm.
Héctor
así
llevaba
por
nombre
Héctor
war
sein
Name,
Aviles
era
su
apelativo
Aviles
war
sein
Nachname.
Corría
sangre
valiente
en
sus
venas
Mutiges
Blut
floss
in
seinen
Adern,
Era
de
arranque
y
bien
decidido
Er
war
tatkräftig
und
sehr
entschlossen.
No
le
gusto
dejarse
de
nadie
Er
ließ
sich
von
niemandem
etwas
gefallen,
También
supo
lo
que
era
el
presidio
Er
wusste
auch,
was
Gefängnis
bedeutete.
Mexicali
frontera
del
norte
Mexicali,
Grenze
im
Norden,
Culiacán
capital
sinaloense
Culiacán,
Hauptstadt
von
Sinaloa.
Donde
hiciste
tantas
travesuras
Wo
du
so
viele
Streiche
spieltest,
Te
gustaba
bromear
con
tu
gente
Du
scherztest
gerne
mit
deinen
Leuten.
Siempre
alegre
y
con
un
sonrisa
Immer
fröhlich
und
mit
einem
Lächeln,
Te
llevaremos
en
nuestras
mentes
Wir
werden
dich
in
unseren
Gedanken
bewahren.
A
dios
a
mis
compadres
queridos
Lebt
wohl,
meine
lieben
Freunde,
Mis
hermanos
los
llevo
en
el
alma
Meine
Brüder,
ich
trage
euch
in
meiner
Seele.
Les
encargo
mucho
a
mi
familia
Ich
vertraue
euch
meine
Familie
sehr
an,
Mis
amigos
que
tanto
apreciaba
Meine
Freunde,
die
ich
so
sehr
schätzte.
Mi
retoño
tu
llevas
mi
sangre
Mein
Sprössling,
du
trägst
mein
Blut,
Hazle
honor
al
nombre
de
tu
padre
Mach
dem
Namen
deines
Vaters
Ehre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.