Enigma Norteño - Iván El Chapito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enigma Norteño - Iván El Chapito




Iván El Chapito
Iván El Chapito
Yo soy el chapito yo tambien le entro al trabajo
I am the little one I also work
Son las enseñansas que me dio mi padre el chapo
these are the lessons my father El Chapo gave me
Tengo relaciones que ise por mi propia cuenta
I have relationships that I did on my own
Ago aclaraciones ajusto una que otra cuenta
I make clarifications and settle an account or two
Ya saben mi nombre y aqui vengo a repetirlo
You know my name and I came here to repeat it
Soy ivan guzman el que estuvo en el presidio
I am Ivan Guzman the one who was in prison
Tuve cicatrices cicatrices muy marcadas
I had scars, deep scars
Eso del pasado ahora es pruba superada
That from the past is now a test overcome
Antes era un niño ahora yo soy todo un hombre
I used to be a kid, now I am a man
Si estoy en la mafia no es por manda ni por orden
If I am in the mafia it is not because of a boss or an order
Me gusta lo bueno y nunca soy despreciativo
I like what's good and I am never condescending
Musica y mujeres y los carros deportivos
Music and women and sports cars
Aveces yo tomo no lo niego y no es delito
Sometimes I drink, I don't deny it and it is not a crime
Pero no acostumbro por andar perdiendo el piso
But I don't do it to lose my way
Tengo a un hermano que es amigo inseparable
I have a brother who is an inseparable friend
El es alfredito hermano de padre y madre
He is Alfredo, brother from the same father and mother
Le mando un abrazo al trebol de buena suerte
I send a hug to the good luck clover
Es mi compadrito compadrito hasta la muerte
He is my buddy, my buddy to the death
Yo traigo mi escolta portan R15 y cuerno
I bring my escort carrying R15 and a horn
Traigo mi pistola y no la traigo de adorno
I bring my gun and I don't bring it as an ornament
Si ando en la blindada que sea blindaje del 7
If I am in the armored car, it should be bulletproof 7
No quiero sorpresas quiero a todos bien pendientes
I don't want surprises I want everyone alert
Los radios anuncias lo que vaya sucediendo
The radios announce what is happening
Por si en el camino andan contras o gobierno
In case there are cons or the government on the way
Cuando ago las cosas procuro hacerlas bien
When I do things I try to do them well
Lo mejor posible pa que todo marche al cien
As best as possible so that everything works at 100%
Ahi que ser humilde se los dejo de tarea
We must be humble, I leave that to you as homework
Todos somos iguales aunque ustedes no lo crean
We are all the same even if you don't believe it
Yo soy el muchacho que un tiempo anduvo ausente
I am the boy who was absent for a while
Pero ahora aqui estamos y estamos aun mas fuertes
But now we are here and we are even stronger
Ahi lo necesario para cualquier imprevisto
There is what is needed for any unforeseen event
Para un viaje largo el avion siempre esta listo
For a long trip the plane is always ready
Cuando estoy sonriendo es porque tengo mis motivos
When I am smiling it is because I have my reasons
En culiacan mi tierra yo tengo muchos amigos
In Culiacan my land I have many friends
Soy ivan guzman no se vayan a enrredar
I am Ivan Guzman, don't get confused
Ivan archivaldo hijo del chapo guzman
Ivan Archivaldo, son of El Chapo Guzman





Авторы: Ernesto Barajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.