Enigma Norteño - Javier Díaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enigma Norteño - Javier Díaz




Javier Díaz
Javier Díaz
Vieja escuela de la mafia
Old-school Mafia
Con principios y palabras
With principles and words
Javier Díaz los portaba
Javier Díaz carried them
Y no voy a hablar de más
And I will not speak more
Porque no hay necesidad
Because there is no need
Era hijo de Baltazar
He was the son of Baltazar
El que se les fue a pelar
Who stripped them bare
Nomas pa′ que vean la talla
Just so you can see his stature
Y en Nocoriba la historia, comenzaba
And in Nocoriba the story began
No por ser hijo de Balta
Not because he was Balta's son
Piensen que no le buscabas
Think that he did not seek you out
Le perreaste allá en Chihuahua
He tracked you down there in Chihuahua
Cuando el gobierno cayó
When the government fell
En busca de tu Patrón
In search of your Patron
Mientras a todos sopió
While he blew everyone away
Contigo se la pelo
He took off with you
Los chingazos aguantabas
You endured the beatings
Con un señor de respeto trabajabas
Working with a man of respect
Qué paso mi muchachón, supe que se la rifó
What happened to my boy, I heard you kicked ass
Eso dijo aquel viejón, y su nombre preguntó
That's what that old man said, and he asked your name
Te pareces a un amigo
You remind me of a friend
señor, soy Javier Díaz, de quien dice soy su hijo
Yes sir, I am Javier Díaz, of whom you say I am his son
Pero a me gusta ganarme lo mío, contestó
But I like to earn my own, he replied
Y ahí cambió su destino
And that's where his destiny changed
(Y aquí seguimos con los corridos de la vieja escuela
(And here we continue with the corridos of the old school
Y puro Enigma Norteño
And pure Enigma Norteño
¿Hay otro?)
Is there another?)
Se hizo jefe de las plazas
He became the boss of the plazas
Veracruz, Cancún, Oaxaca
Veracruz, Cancún, Oaxaca
Barcos y aviones llegaban
Ships and planes arrived
Repletos de polvo blanco
Full of white powder
Hizo amigos colombianos
He made Colombian friends
También grandes Sinaloenses
Also great Sinaloenses
El azul y el chico Fuentes
El azul and el chico Fuentes
Lo querían por ser buen gallo
They loved him for being a good guy
Fuiste yerno y como un hijo de Don Mayo
You were a son-in-law and like a son to Don Mayo
Con todo el porte de jefe
With all the bearing of a boss
Y un acento Sinaloense
And a Sinaloan accent
Así lo veía la gente
That's how people saw him
Unas cachas de alacrán
Some scorpion grips
Las que se veían brillar
That could be seen shining
Cinto y botas avestruz
Ostrich belt and boots
Las que le gustaba andar
Those he liked to wear
De Tijuana hasta el D.F.
From Tijuana to Mexico City
No se había visto tanto billete verde
So much green money had never been seen
Lo vamos a recordar, cuando se ponía a tomar
We will remember him when he would start to drink
Y la música, ni hablar, era con Luis y Julián
And the music, oh yeah, it was with Luis and Julián
Los que siempre le alegraban
Those who always cheered him up
Su caballo el R15, zapateaba con la banda
His horse, R15, would stomp his feet to the beat of the band
Cantandole su corrido recordamos a Javier
Singing his corrido, we remember Javier
Ese que más le gustaba
That one he loved the most






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.