Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Pablo Quintero (El Amo Del Aire)
Juan Pablo Quintero (Der Herr der Lüfte)
Volando
sus
avionetaz
Seine
kleinen
Flugzeuge
fliegend,
Siempre
llegando
pirmero
Immer
als
Erster
ankommend,
Pilotiando
sus
turbinaz
Seine
Turbinen
steuernd,
Abriendo
brechaz
al
cielo
Schneisen
in
den
Himmel
schlagend,
Ez
el
amo
de
loz
airez
Er
ist
der
Herr
der
Lüfte,
Juan
Pablo
Quintero.
Juan
Pablo
Quintero.
Heredo
universal
komo
una
bala
expanziva
Universaler
Erbe,
wie
eine
expandierende
Kugel,
De
kable
kon
fidenzial
y
de
braba
dinastia
Von
vertraulicher
Verbindung
und
tapferer
Dynastie,
Por
zuz
venaz
an
guerriado
del
paro
de
ema
bonita
Durch
seine
Adern
floss
der
Kampfgeist
edler
Abstammung,
De
kolombia
a
zinaloa
ze
avento
un
vieje
ezpecial
Von
Kolumbien
nach
Sinaloa
wagte
er
eine
besondere
Reise,
El
tiempo
se
mide
en
horaz
y
loz
metroz
hay
demaz
Die
Zeit
wird
in
Stunden
gemessen,
und
Meter
gibt
es
mehr
als
genug,
Noz
veremoz
en
la
igriega
deiganle
al
aguila
real
Wir
sehen
uns
am
Ypsilon,
sagt
es
dem
Königsadler.
Hay
problemaz
en
la
pizta
por
el
aire
le
informavan
Es
gibt
Probleme
auf
der
Piste,
informierte
man
ihn
über
Funk,
Zera
mejor
zii
aterrizaz
el
koronel
lo
hordenaba
Es
wäre
besser,
wenn
du
landest,
befahl
der
Oberst,
No
kreo
ke
puedaz
volar
zii
te
kortamoz
laz
alaz
Ich
glaube
nicht,
dass
du
fliegen
kannst,
wenn
wir
dir
die
Flügel
stutzen.
" I
aileva
pa
todoz
loz
pilotoz
ke
ze
la
rrifan
en
el
aire
"Und
das
hier
geht
an
alle
Piloten,
die
es
in
der
Luft
riskieren,
Puro
enigma
norteño
hay
otro"
Reines
Enigma
Norteño,
hier
ist
noch
eins."
Piloto
experimentado
ze
lez
perdio
en
el
radar
Erfahrener
Pilot,
er
verschwand
von
ihrem
Radar,
No
me
importa
su
alto
rango
le
kontezto
al
militar
Ihr
hoher
Rang
ist
mir
egal,
antwortete
er
dem
Militär,
Kuando
buzkez
aya
arriba
yo
ya
estare
en
kuliakan
Wenn
du
dort
oben
suchst,
werde
ich
schon
in
Culiacán
sein.
Laz
armaz
no
azen
al
hombre
la
fe
mueve
laz
montañaz
Waffen
machen
keinen
Mann,
der
Glaube
versetzt
Berge,
El
alko
juzga
orizonte
la
fiezta
estaba
planiada
Der
Falke
taxiert
den
Horizont,
die
Feier
war
geplant,
Los
norteñoz
toke
y
toke
ze
fuman
la
madrugada
Die
Norteños
spielen
und
spielen,
sie
verbringen
die
Morgendämmerung
rauchend,
Ze
ven
volar
avionetaz
kon
zukurzal
en
el
cielo
Man
sieht
kleine
Flugzeuge
fliegen,
mit
einer
Filiale
im
Himmel,
Pa'
amarranle
sobre
cuerda
el
trono
ya
tiene
Um
ihn
fest
im
Sattel
zu
halten,
der
Thron
hat
schon
seinen
Dueño
granada
zin
ezpoleta
azi
es
Herrn.
Eine
Granate
ohne
Zünder,
so
ist
Juan
Pablo
Quintero
Juan
Pablo
Quintero.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geovanny Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.