Enigma Norteño - La Charla - Con Banda - перевод текста песни на немецкий

La Charla - Con Banda - Enigma Norteñoперевод на немецкий




La Charla - Con Banda
Das Gespräch - Mit Banda
Como la ve mi compadre
Wie siehst du das, mein Compadre
Lo que dicen las revistas
Was die Zeitschriften sagen
Dicen que soy millonario
Sie sagen, ich sei Millionär
Y que hago bodas ficticias
Und dass ich Schein-Hochzeiten mache
No se agüite compadre Chapo
Ärgere dich nicht, Compadre Chapo
Al cabo que solo es mentira
Am Ende ist es doch nur eine Lüge
De mi también dicen mucho
Über mich sagen sie auch viel
Ya lo aclare en la entrevista
Ich habe es bereits im Interview klargestellt
Hemos perdido batallas
Wir haben Schlachten verloren
Pero ganamos la guerra
Aber den Krieg haben wir gewonnen
Me encerraron a Vicente
Sie haben mir Vicente eingesperrt
Y ha usted le matan a Edgar
Und dir haben sie Edgar getötet
Asi es mi compadre Mayo
So ist es, mein Compadre Mayo
Esos golpes no tienen tregua
Diese Schläge kennen keine Pause
Pero hay que seguir operando
Aber wir müssen weiter operieren
Con firmeza y con inteligencia
Mit Entschlossenheit und Intelligenz
Agradezco a mi gente
Ich danke meinen Leuten
Al Macho Prieto y al Veinte
Dem Macho Prieto und dem Veinte
Por ser hombres de combate
Dafür, dass sie Kampfmänner sind
Brazos armados potentes
Starke bewaffnete Arme
Y yo cuando enciendo la alarma
Und wenn ich den Alarm auslöse
Brincan el Bravo y el Fantasma
Springen der Bravo und der Fantasma
Y a las plebitas en la sierra
Und den Mädels in den Bergen
Les llevo su serenata
Bringe ich ihr Ständchen
No olvido aquella mañana
Ich vergesse jenen Morgen nicht
Que me agarran en Guatemala
Als sie mich in Guatemala schnappten
Tampoco aquel aeropuerto
Auch nicht jenen Flughafen
Ese de Guadalajara
Den in Guadalajara
No se me agüite compadrito
Ärgere dich nicht, mein kleiner Compadre
Yo he estado en las buenas y malas
Ich war in guten und schlechten Zeiten dabei
Muchas gracias por su apoyo
Vielen Dank für deine Unterstützung
Que siga tocando la banda
Möge die Banda weiterspielen
Ya han sido varios sexenios
Es sind schon mehrere Amtszeiten vergangen
Y seguimos en el puesto
Und wir sind immer noch auf unserem Posten
Varios quisieran tumbarnos
Einige möchten uns stürzen
Dicen que ya somos viejos
Sie sagen, wir seien schon alt
Yo creo que andan muy errados
Ich glaube, sie irren sich gewaltig
Pues viejos apenas los cerros
Denn alt sind nur die Hügel
Ramón traenos mas cuartitos
Ramón, bring uns mehr "Cuartitos"
Que queremos amanecernos
Denn wir wollen bis zum Morgengrauen durchmachen
Alistenme la avioneta
Macht mir das Kleinflugzeug bereit
Y traigan mi camioneta
Und bringt meinen Truck
Ya vamos a retirarnos
Wir ziehen uns jetzt zurück
Vamos a hacer unas vueltas
Wir werden ein paar Runden drehen
Estuvo muy buena la charla
Das Gespräch war sehr gut
Que no quisiera terminarla
Ich möchte es ungern beenden
Compadre al rato le marco
Compadre, ich rufe dich später an
Aqui espero su llamada
Hier erwarte ich deinen Anruf





Авторы: Ernesto Barajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.