Текст и перевод песни Enigma Norteño - La Gente De Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gente De Ahora
The People of Today
Me
sobran
los
dedos
de
una
mano
I
have
more
than
enough
fingers
on
one
hand
También
me
sobran
motivos
I
also
have
more
than
enough
reasons
Para
contabilizar
traiciones
To
count
the
betrayals
De
los
que
se
dicen
ser
amigos
Of
those
who
call
themselves
friends
Cuando
te
volteas,
la
cosa
empieza
a
cambiar
When
you
turn
around,
things
start
to
change
Solo
a
las
espaldas
es
cuando
saben
hablar
Only
behind
your
back
do
they
know
how
to
talk
La
gente
de
ahora
es
pura
envidia
The
people
of
today
are
pure
envy
Ya
no
saben
de
amistad
They
no
longer
know
about
friendship
La
gente
de
ahora
es
muy
fijada
The
people
of
today
are
very
fixated
Nunca
dan
pisada
si
huarache
They
never
take
a
step
without
their
sandals
Si
trabajas
duro
la
jornada
If
you
work
hard
all
day
long
Dicen
que
eres
un
tacuache
They
say
you're
a
possum
Si
dejas
el
piojo
y
te
empiezas
alivianar
If
you
stop
being
a
louse
and
start
to
lighten
up
También
hay
enojo
al
mirarte
superar
There
is
also
anger
when
they
see
you
surpassing
them
Ya
se
le
subió
aquel
fulanito
That
so-and-so
has
gotten
too
big
for
his
britches
Dicen
sin
disimular
They
say
without
even
trying
to
hide
it
Nunca
se
le
da
gusto
a
la
raza
You
can
never
please
everyone
Y
para
criticar
si
son
muy
buenos
And
they
are
very
good
at
criticizing
Cargan
un
desmadre
por
su
casa
They
have
a
mess
in
their
own
house
Y
opinan
en
problemas
ajenos
And
they
give
opinions
on
other
people's
problems
La
mera
verdad
se
vuelven
puras
tonterías
The
truth
is
that
it
all
becomes
pure
nonsense
Mas
vale
sólito
que
con
esas
compañías
It's
better
to
be
alone
than
with
such
company
Viven
en
un
mundo
de
amargura
They
live
in
a
world
of
bitterness
Ahora
es
pura
hipocresía
Now
it's
all
just
hypocrisy
Hay
nomas
la
pura
verdad
viejon
There's
only
one
pure
truth,
my
friend
Así
es
la
gente
de
ahora
This
is
how
the
people
of
today
are
Y
puro
Enigma
Norteño,
hay
otro!
And
pure
Enigma
Norteño,
there's
no
other!
Les
gusta
juzgar
sin
conocerte
They
like
to
judge
you
without
knowing
you
Y
a
como
te
ven
también
te
tratan
And
they
treat
you
according
to
how
you
look
Vales
lo
que
traigas
en
billetes
You're
worth
what
you
have
in
your
wallet
Y
si
no
traes
nada
te
descartan
And
if
you
don't
have
anything,
they
discard
you
La
familia
aveces
resulta
ser
la
peor
Sometimes
family
turns
out
to
be
the
worst
Te
inventan
mitotes
y
te
cobran
un
favor
They
make
up
stories
about
you
and
demand
a
favor
Nunca
quedas
bien
si
los
ayudas
You
can
never
do
right
by
them
Siempre
uno
es
el
del
error
You're
always
the
one
at
fault
Me
sobran
los
dedos
de
una
mano
I
have
more
than
enough
fingers
on
one
hand
También
me
sobran
motivos
I
also
have
more
than
enough
reasons
Para
contabilizar
traiciones
To
count
the
betrayals
De
los
que
se
dicen
ser
amigos
Of
those
who
call
themselves
friends
Cuando
te
volteas,
la
cosa
empieza
a
cambiar
When
you
turn
around,
things
start
to
change
Solo
a
las
espaldas
es
cuando
saben
hablar
Only
behind
your
back
do
they
know
how
to
talk
La
gente
de
ahora
es
pura
envidia
The
people
of
today
are
pure
envy
Ya
no
saben
de
amistad
They
no
longer
know
about
friendship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.