Текст и перевод песни Enigma Norteño - La Tropa Del Infierno
La Tropa Del Infierno
Hell's Troop
En
pura
troca
nueva
In
a
brand
new
truck
Se
perfilan
los
morros
a
agarrar
la
polvareda
Youths
appear
from
nowhere
to
stir
up
dust
Pura
gallada
nueva
Nothing
but
pure
confidence
Les
gusta
la
loquera
They
love
to
go
wild
Son
pura
calidad
They're
top
quality
No
se
revuelven
con
cualquiera
They
don't
mess
with
just
anyone
Con
cuernitos
a
un
lado
With
little
horns
on
one
side
Los
ven
encapuchados
y
también
empecherados
They're
seen
hooded
and
also
wearing
chest
armor
Varias
trocas
blindadas
Several
armored
trucks
Las
traen
bien
alteradas
They
drive
them
with
reckless
abandon
Se
activan
en
caliente
nomás
con
una
llamada
They
get
all
fired
up
in
a
moment
with
just
a
call
La
tropa
del
infierno
Hell's
troop
No
se
anden
enredando
Don't
you
get
involved
Porque
los
arremangan
en
cuanto
les
suena
el
radio
Because
they'll
drag
you
out
as
soon
as
they
hear
the
radio
Si
se
quieren
meter
a
la
frontera
les
van
a
llover
vergazos
If
they
want
to
enter
the
border,
they'll
be
met
with
a
barrage
of
shots
La
tropa
del
infierno
Hell's
troop
La
que
le
echa
putazos
The
ones
who
curse
like
hell
Y
hasta
al
gobierno
hacen
correr
a
puro
cincuentazo
And
even
make
the
government
run
with
heavy
gunfire
Cuidando
el
elegido,
balas
y
fusiles
para
los
madrazos
Protecting
the
chosen
one,
bullets
and
rifles
for
the
shootouts
Y
así
suena
Enigma
Norteño
And
this
is
how
Enigma
Norteño
sounds
Aquí
venimos
de
nuevo
Here
we
come
again,
honey
Con
los
corridos
verdaderos
With
the
real
corridos
¿Hay
otro?
Is
there
anyone
else
like
us?
En
todo
el
territorio
In
all
the
territory
La
raza
los
respeta
porque
ya
les
cayó
el
veinte
The
people
respect
them
because
they've
finally
realized
Le
pese
a
quien
le
pese
Like
it
or
not
Este
grupo
de
gente
This
group
of
guys
Es
el
más
equipado
y
también
es
muy
eficiente
Is
the
most
well-equipped
and
also
very
efficient
Parecen
militares
They
look
like
soldiers
Se
alistan
pa
la
guerra
y
atacan
como
animales
They
prepare
for
war
and
attack
like
animals
El
monstruo
por
delante
The
beast
leads
the
way
Listo
para
toparle
Ready
to
face
Al
próximo
retén,
porque
no
hay
nadie
quien
los
pare
The
next
checkpoint,
because
there's
no
one
who
can
stop
them
La
tropa
del
infierno
Hell's
troop
No
se
anden
enredando
Don't
you
get
involved
Porque
los
arremangan
en
cuanto
les
suena
el
radio
Because
they'll
drag
you
out
as
soon
as
they
hear
the
radio
Si
se
quieren
meter
a
la
frontera
les
van
a
llover
vergazos
If
they
want
to
enter
the
border,
they'll
be
met
with
a
barrage
of
shots
La
tropa
del
infierno
Hell's
troop
La
que
le
echa
putazos
The
ones
who
curse
like
hell
Y
hasta
al
gobierno
hacen
correr
a
puro
cincuentazo
And
even
make
the
government
run
with
heavy
gunfire
Cuidando
el
elegido,
aquí
andamos
al
tiro,
balas
y
fusiles
para
los
madrazos
Protecting
the
chosen
one,
we're
always
on
alert,
bullets
and
rifles
for
the
shootouts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eladio Flores Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.