Текст и перевод песни Enigma Norteño - La Vida Del Rey (El Playa)
La Vida Del Rey (El Playa)
The Life of a King (The Playa)
Lamborghini
aventador
Lamborghini
Aventador
Ya
se
prendió
el
motorón
The
engine
is
already
running
Color
rojito
ladrillo
Brick
red
color
Qué
bonito
el
arrancón
The
startup
is
so
beautiful
Si
desquita
ese
millón
It's
worth
that
million
Al
calar
sus
caballitos
When
its
horses
whinny
Su
dueño
trae
lentes
negros
Its
owner
wears
black
glasses
Y
pasó
quemando
llanta
And
he
sped
off,
burning
rubber
Va
directo
al
aeropuerto
He's
going
straight
to
the
airport
Quién
sabe
pa'
donde
valla
Who
knows
where
he's
going
De
placer
o
de
negocios
le
pregunta
a
la
azafata
For
pleasure
or
business,
he
asks
the
stewardess
Con
billete
y
pasaporte
voy
pa'
donde
apunte
el
mapa
With
money
and
a
passport,
I'll
go
wherever
the
map
points
Trae
un
relojón
Red
Diamond,
Richard
Mille
era
He's
wearing
a
Red
Diamond,
Richard
Mille
watch
El
chavalo
que
le
adorna
la
muñeca
The
boy
that
adorns
his
wrist
Es
de
paladar
muy
fino
He
has
very
refined
tastes
La
picaña
y
vino
tinto
nunca
faltan
en
su
mesa
Picanha
and
red
wine
are
never
missing
on
his
table
Para
navegar
Venecia
To
sail
Venice
Para
esquiar
los
Alpes
Suizos
To
ski
the
Swiss
Alps
España
pa'
dar
la
vuelta
Spain
to
take
a
tour
O
pa'
ver
algún
partido
Or
to
see
a
game
En
hotel
de
7 estrellas
In
a
7-star
hotel
Me
doy
la
vida
de
rey
I'm
living
the
life
of
a
king
Me
la
paso
a
toda
madre
I'm
having
an
amazing
time
En
la
isla
de
la
T
On
the
island
of
T
Ahí
nomás
pa'
las
cocas
compa
Playa
Only
there
for
the
cokes,
Playa
Y
échele
ganas
compa
Geovani
And
go
for
it,
Geovani
Y
así
suena
Enigma
Norteño
And
that's
how
Enigma
Norteño
sounds
¿Hay
otro?
Is
there
another?
A
veces
ando
entre
nubes
Sometimes
I'm
up
in
the
clouds
Pero
nunca
se
me
sube
But
it
never
gets
to
my
head
Un
jet
rápido
aterriza
A
fast
jet
lands
Con
él
le
doy
vuelta
al
mundo
With
it
I
can
travel
the
world
Polo
a
polo,
punto
a
punto
Pole
to
pole,
point
to
point
Y
me
les
vuelvo
ceniza
And
I'll
turn
into
ashes
Mi
güerita
no
la
cambio
I
wouldn't
trade
my
güerita
Ella
siempre
me
acompaña
She
always
accompanies
me
Así
coma
con
frijoles
Whether
we
eat
beans
O
brindemos
con
champaña
Or
toast
with
champagne
Me
gusta
ser
detallista
I
like
to
be
attentive
Siempre
la
consentiré
I
will
always
pamper
her
Ya
planeo
una
cenita
I'm
already
planning
a
dinner
Y
de
fondo
la
torre
Eiffel
With
the
Eiffel
Tower
in
the
background
Su
finta
de
ejecutivo
Her
executive
appearance
Le
ayuda
para
la
chamba
Helps
her
with
work
En
la
cintura
pegada
Stuck
in
her
belt
Y
pa'
ir
abriendo
garganta
And
to
warm
up
the
throat
Un
tequila
de
dragones
A
tequila
of
dragons
Varios
hombres
de
corbata
Several
men
in
ties
Con
armas
cortas
y
largas
With
short
and
long
weapons
Cuidan
al
ejecutivo
They
guard
the
executive
Al
que
le
dicen
El
Playa
Who
they
call
El
Playa
Lo
he
visto
jalar
la
súper
I've
seen
him
pull
the
super
Y
muchas
veces
la
banda
And
many
times
the
band
Una
cuando
está
enojado
One
when
he's
angry
Y
otra
cuando
tiene
ganas
And
another
when
he's
horny
Voy
de
regreso
al
humito
I'm
going
back
to
the
smoke
El
viaje
fue
divertido
The
trip
was
fun
El
descanso
ya
hacía
falta
The
break
was
necessary
Y
no
es
que
ande
de
huevon
It's
not
that
I'm
lazy
Ando
al
filo
del
reloj
I'm
on
the
edge
of
time
Pero
la
chamba
no
para
But
work
never
stops
Me
tiran
los
envidiosos
The
envious
throw
me
down
Pero
es
parte
de
la
vida
But
it's
part
of
life
Yo
me
ocupo
en
el
negocio
I
take
care
of
the
business
Lo
demás
le
dejo
al
Richard
I
leave
the
rest
to
Richard
Me
echo
un
taco
en
el
DF
I
eat
a
taco
in
DF
Y
en
Cancún
un
buen
coctel
And
a
good
cocktail
in
Cancun
Que
más
le
pido
a
la
vida
What
more
could
I
ask
for
Tengo
la
vida
de
un
rey
I
have
the
life
of
a
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geovani Cabrera Inzunza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.