Enigma Norteño - Legionario Del Desierto - перевод текста песни на немецкий

Legionario Del Desierto - Enigma Norteñoперевод на немецкий




Legionario Del Desierto
Legionär der Wüste
Aqui vengo de nuevo con mas power en mi manos
Hier komme ich wieder mit mehr Macht in meinen Händen
Y aqui en esta frontera saben que soy el que mando
Und hier an dieser Grenze wissen sie, dass ich derjenige bin, der befiehlt
Con un saco italiano y una bolsita de mano
Mit einem italienischen Sakko und einer kleinen Tasche in der Hand
Cuidado del desierto que le pertenese al mayo
Hüter der Wüste, die dem Mayo gehört
Yo soy un hombre serio el cheko el 6 para mi raza
Ich bin ein ernster Mann, der Cheko, die 6 für meine Leute
Manejo un perfil bajo las apariencias engañan
Ich agiere unauffällig, der Schein trügt
Tengo devilidades como todo ser humano
Ich habe Schwächen wie jeder Mensch
El 11 es mi compadre el tony es como un hermano
Der 11er ist mein Kumpel, Tony ist wie ein Bruder
Soy cabeza de mando el destino asi lo quiso
Ich bin ein Anführer, das Schicksal wollte es so
Y aqui en el caloron ai qe pedirme permiso
Und hier, wo es heiß hergeht, muss man mich um Erlaubnis fragen
Me esfuerzo en mi trabajo pero tambien me divierto
Ich strenge mich bei meiner Arbeit an, aber ich amüsiere mich auch
Toque enigma norteño tambien musica de viento
Ich lasse Enigma Norteño spielen, auch Blasmusik
Si andamos en el agua traemos todo el equipo
Wenn wir im Einsatz sind, haben wir die ganze Ausrüstung dabei
Con el 50 barret mi compadre es muy presiso
Mit der .50 Barret ist mein Kumpel sehr präzise
Si vamos hacer algo no esperamos pa mañana
Wenn wir etwas tun, warten wir nicht bis morgen
Y con el antitanke siempre esta tony montana
Und mit der Panzerfaust ist Tony Montana immer dabei
Me subo en un boludo cuando son distancias largas
Ich steige in einen großen Wagen, wenn es lange Strecken sind
Desayuno en culichi y ceno en guadalajara
Ich frühstücke in Culiacán und esse zu Abend in Guadalajara
Aya tengo un compadre que tambien es muy querido
Dort habe ich einen Kumpel, der auch sehr geschätzt wird
Estamos a la orden luison estamos al tiro
Wir stehen zu Diensten, Luison, wir sind bereit
Yo segire de frente con la misma humildad
Ich werde meinen Weg weitergehen mit derselben Bescheidenheit
Nadie es mas que nadie aqui todos somos igual
Niemand ist mehr als der andere, hier sind wir alle gleich
Ahi que usar la cabeza y jamas perder el piso
Man muss den Kopf benutzen und niemals die Bodenhaftung verlieren
Yo soy el legionario el 6 el cheko pa mi equipo.
Ich bin der Legionär, die 6, der Cheko für mein Team.





Авторы: Ernesto Barajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.