Enigma Norteño - Mauricio El Comerciante - перевод текста песни на немецкий

Mauricio El Comerciante - Enigma Norteñoперевод на немецкий




Mauricio El Comerciante
Mauricio Der Kaufmann
Que venga enigma norteño y tambien la profesion
Soll Enigma Norteño kommen und auch La Profesión,
Kiero escuchar mis corridos q jalen el acordeon
Ich will meine Corridos hören, spielt das Akkordeon!
Con mis mas fieles amigos va empezar el reventon
Mit meinen treuesten Freunden wird die Party beginnen.
Ya conocen bien los puntos donde a mi me gusta estar
Sie kennen die Orte gut, wo ich gerne bin,
Y no es q a mi me den gastos yo aki traigo pa gastar
Und es ist nicht so, dass sie für mich ausgeben, ich habe hier Geld zum Ausgeben.
El ocmerciante esta algegre y tai ganas de tomar
Der Kaufmann ist fröhlich und hat Lust zu trinken.
Q toque un rato la banda los amigos de parranda
Die Band soll eine Weile spielen, die Freunde sind zum Feiern hier,
Y q traigan las plebitas q esta noche es desvelada
Und sie sollen die Mädchen holen, denn diese Nacht wird durchgemacht.
Mauricio ay dio la orden las puertas ya estan cerradas
Mauricio hat den Befehl gegeben, die Türen sind schon geschlossen.
Soy un hombre de palabra y de cuna muy humilde
Ich bin ein Mann von Wort und aus sehr bescheidener Herkunft,
Con la vara q me midas con esa yo e de medirte
Mit dem Maß, mit dem du mich misst, mit dem werde ich dich messen.
No me gustan los problemas mi mano es para servirte
Ich mag keine Probleme, meine Hand ist da, um dir zu dienen.
Me gusta todo lo bueno como lo afirma el corrido
Ich mag alles Gute, wie es der Corrido bestätigt,
Ya cayo la madrugada todos estamos al tiro
Die Morgendämmerung ist schon angebrochen, wir sind alle bereit.
Ahi de todo pa tomar cervezas botes y vino
Es gibt alles zum Trinken: Bier, Flaschen und Wein.
Tiene amigos de respeto amigos de varios años
Ich habe angesehene Freunde, Freunde seit vielen Jahren,
En especial son 2 primos con apellido avendaño
Besonders zwei Cousins mit dem Nachnamen Avendaño.
Compa meño y chikilin cuantos años cruzamos
Kumpel Meño und Chikilín, wie viele Jahre haben wir zusammen durchgemacht.
Enigma siga tokando la del sombrero de lado
Enigma, spiel weiter das Lied vom schiefen Hut,
Ya nos esta amaneciendo la noche se a terminado
Der Morgen bricht für uns an, die Nacht ist vorbei.
Otro dia nos guachamos en el puente o en el rancho
An einem anderen Tag sehen wir uns an der Brücke oder auf der Ranch.





Авторы: Ernesto Barajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.