Текст и перевод песни Enigma Norteño - Mi Pretexto De Borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pretexto De Borracho
My Drunken Excuse
Con
un
trago
tras
otro,
a
ver
si
así
le
paro
y
dejo
de
pensarte
With
one
drink
after
another,
to
see
if
I
can
stop
and
stop
thinking
about
you
A
ver
si
tu
recuerdo
de
mi
mente
ya
se
le
ocurre
salir
To
see
if
your
memory
will
finally
occur
to
me
to
leave
my
mind
Porque
ya
estoy
cansado,
que
haga
lo
que
haga,
al
final
sigues
aquí
Because
I'm
already
tired,
that
no
matter
what
I
do,
in
the
end
you're
still
here
Aún
lo
sigo
intentando,
pero
no
miro
el
fin
I'm
still
trying,
but
I
don't
see
the
end
Yo
tomo
pa'
olvidarte
pero
no
me
ha
servido
I
drink
to
forget
you,
but
it
hasn't
helped
Solo
te
pienso
más
y
más
cada
trago
que
me
empino
I
only
think
of
you
more
and
more
with
every
drink
I
take
No
sé
si
es
para
tanto
esta
peda
que
me
cargo
I
don't
know
if
this
binge
I'm
on
is
worth
it
Si
de
verdad
te
extraño
o
es
que
estoy
exagerando
If
I
really
miss
you
or
if
I'm
exaggerating
No
sé
si
son
los
besos
que
nos
dimos
tantas
noches
I
don't
know
if
it's
the
kisses
we
shared
so
many
nights
O
es
este
sentimiento
que
me
sacaron
los
botes
Or
it's
this
feeling
that
the
bottles
have
brought
out
of
me
Porque
ya
más
calmado
y
en
este
último
trago
Because
now,
calmer
and
with
this
last
drink
Me
acabo
de
dar
cuenta
que
eres
un
ciclo
cerrado
I've
just
realized
that
you
are
a
closed
cycle
Y
aunque
te
suene
gacho
And
even
if
it
sounds
awful
to
you
Solo
eres
mi
pretexto
para
seguir
de
borracho
You're
just
my
excuse
to
keep
getting
drunk
¡Ha-ha!,
y
tú
que
creías
que
tomaba
porque
no
te
había
olvidado
Ha-ha!
And
you
thought
I
was
drinking
because
I
hadn't
forgotten
you
¡Te
tronó,
chiquita!
Gotcha,
baby!
Y
puro
Enigma
Norteño
And
pure
Enigma
Norteño
Yo
tomo
pa'
olvidarte
pero
no
me
ha
servido
I
drink
to
forget
you,
but
it
hasn't
helped
Solo
te
pienso
más
y
más
cada
trago
que
me
empino
I
only
think
of
you
more
and
more
with
every
drink
I
take
No
sé
si
es
para
tanto
esta
peda
que
me
cargo
I
don't
know
if
this
binge
I'm
on
is
worth
it
Si
de
verdad
te
extraño
o
es
que
estoy
exagerando
If
I
really
miss
you
or
if
I'm
exaggerating
No
sé
si
son
los
besos
que
nos
dimos
tantas
noches
I
don't
know
if
it's
the
kisses
we
shared
so
many
nights
O
es
este
sentimiento
que
me
sacaron
los
botes
Or
it's
this
feeling
that
the
bottles
have
brought
out
of
me
Porque
ya
más
calmado
y
en
este
último
trago
Because
now,
calmer
and
with
this
last
drink
Me
acabo
de
dar
cuenta
que
eres
un
ciclo
cerrado
I've
just
realized
that
you
are
a
closed
cycle
Y
aunque
te
suene
gacho
And
even
if
it
sounds
awful
to
you
Solo
eres
mi
pretexto
para
seguir
de
borracho
You're
just
my
excuse
to
keep
getting
drunk
Y
aunque
te
suene
gacho
And
even
if
it
sounds
awful
to
you
Solo
eres
mi
pretexto
para
seguir
de
borracho
You're
just
my
excuse
to
keep
getting
drunk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas, Luis Mexía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.