Enigma Norteño - No Lastimes Más (Con Banda) - перевод текста песни на немецкий

No Lastimes Más (Con Banda) - Enigma Norteñoперевод на немецкий




No Lastimes Más (Con Banda)
Verletz Nicht Mehr (Mit Banda)
Necesito que me digas si me quieres yo realmente estoy de ti enamorado
Ich muss wissen, ob du mich liebst, ich bin wirklich in dich verliebt.
Y si piensas engañarme no lo hagas otro engaño no resiste el corazón.
Und wenn du vorhast, mich zu betrügen, tu es nicht, eine weitere Täuschung hält das Herz nicht aus.
Que te quiero tu bien sabes que te quiero y quererte más mi amor es
Dass ich dich liebe, das weißt du gut, dass ich dich liebe, und dich mehr zu lieben, meine Liebe, ist
Imposible hoy mi corazón por eso está muy triste al noce correspondido por tu amor.
Unmöglich, deshalb ist mein Herz heute sehr traurig, da es von deiner Liebe nicht erwidert wird.
Yo necesito saber si tu me quieres si no me puedes querer di francamente, no lastimes mas mi
Ich muss wissen, ob du mich liebst, wenn du mich nicht lieben kannst, sag es offen, verletz nicht mehr mein
Corazón, no lastimes mas mi corazón, no lastimes mas, no lastimes mas.
Herz, verletz nicht mehr mein Herz, verletz nicht mehr, verletz nicht mehr.
Yo necesito saber quiero saber si me amas tu si puedo ser tu amor, yo
Ich muss wissen, ich will wissen, ob du mich liebst, ob ich deine Liebe sein kann, ich
Necesito saber quiero saber si me amas tu si puedo ser tu amor, necesito amor quiero ser de ti, yo te are feliz si me dices sí.
Muss wissen, ich will wissen, ob du mich liebst, ob ich deine Liebe sein kann, ich brauche Liebe, ich will dein sein, ich werde dich glücklich machen, wenn du Ja sagst.
(Y AHORA NOMAS ES CUESTIÓN CHIQUITA QUE ME DIGAS SI CORAZÓN Y PURO ENIGMA NORTEÑO CON BANDA SINALOENCE)
(UND JETZT IST ES NUR EINE FRAGE, KLEINE, DASS DU MIR JA SAGST, HERZCHEN, UND REIN ENIGMA NORTEÑO MIT BANDA SINALOENSE)
No lastimes mas mi corazón, no lastimes mas mi corazón, no lastimes mas, no lastimes mas.
Verletz nicht mehr mein Herz, verletz nicht mehr mein Herz, verletz nicht mehr, verletz nicht mehr.
Yo necesito saber, quiero saber, si me amas tu, si puedo ser tu amor, yo necesito saber, quiero saber si me
Ich muss wissen, ich will wissen, ob du mich liebst, ob ich deine Liebe sein kann, ich muss wissen, ich will wissen, ob du mich
Amas tu, si puedo ser tu amor, necesito amor, quiero ser de ti, yo te are feliz, si me dices sí.
Liebst, ob ich deine Liebe sein kann, ich brauche Liebe, ich will dein sein, ich werde dich glücklich machen, wenn du Ja sagst.
Yo necesito saber, quiero saber, si me amas tu, si puedo ser tu amor, yo necesito saber, quiero saber si me
Ich muss wissen, ich will wissen, ob du mich liebst, ob ich deine Liebe sein kann, ich muss wissen, ich will wissen, ob du mich
Amas tu, si puedo ser tu amor, necesito amor, quiero ser de ti, yo te are feliz, si me dices sí.
Liebst, ob ich deine Liebe sein kann, ich brauche Liebe, ich will dein sein, ich werde dich glücklich machen, wenn du Ja sagst.





Авторы: Aguilera Valadez Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.