Enigma Norteño - No Te Hagas La Fuerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enigma Norteño - No Te Hagas La Fuerte




No Te Hagas La Fuerte
No Pretend To Be Strong
Quise ser hombre que soñaste junto a ti
I wanted to be the man you dreamed of with me
Y de verdad que hice de todo solo por verte feliz
And I really did everything just to see you happy
Pero un día decidiste que ese era el final
But one day you decided that it was over
Y que lo nuestro por tu orgullo tenía que acabar
And because of your pride, our love had to end
Yo te amaba pero no te pude detener
I loved you, but I couldn't stop you
Solo te dije que no fueras tonta y que lo pensaras bien
I just told you not to be silly and to think carefully
Que no era tan fácil olvidar todo este amor
That it wasn't so easy to forget all this love
Y ahora el tiempo te ha enseñado que tenía la razón
And now time has shown you that I was right
que cada día me extraña más tu corazón
I know your heart misses me more and more every day
Aunque les cuentes a todos que en tu vida fui un error
Although you tell everyone that I was a mistake in your life
Mejor diles la verdad no mientas, por favor
It's better to tell them the truth, please don't lie
No te hagas la fuerte
Don't pretend to be strong
Porque que lloras cuando no te miran
Because I know you cry when no one's watching
Y quieres volver porque nadie te besa como yo lo hacia
And you want to come back because nobody kisses you the way I used to
Pero ya es muy tarde y vas a tener que tragarte tu tristeza
But it's too late now, and you'll have to swallow your sadness
Yo ya te arranque y de ti ya nada me interesa
I've already pulled you out, and I'm not interested in you anymore
No te hagas la fuerte
Don't pretend to be strong
Porque ha nadie engañas con esa sonrisa
Because you're not fooling anyone with that smile
Si cada que tomas me andas escribiendo que me necesitas
Every time you drink, you write to me saying you need me
Te dije que lo pensaras bien antes de acabar con lo nuestro
I told you to think carefully before ending what we had
Pero no lo entendiste y ahora estás pagando el precio
But you didn't understand, and now you're paying the price
No te hagas la fuerte
Don't pretend to be strong
Dile a todos que te esta partiendo el alma
Tell everyone that it breaks your soul
No tenerme
Not to have me
(Y aunque disimules, yo bien que por mi amor te mueres)
(And although you pretend, I know very well that you're dying for my love)
(Y puro Enigma Norteño)
(And pure Enigma Norteño)
que cada día me extraña más tu corazón
I know your heart misses me more and more every day
Aunque les cuentes a todos que en tu vida fui un error
Although you tell everyone that I was a mistake in your life
Mejor diles la verdad no mientas, por favor
It's better to tell them the truth, please don't lie
No te hagas la fuerte
Don't pretend to be strong
Porque que lloras cuando no te miran
Because I know you cry when no one's watching
Y quieres volver porque nadie te besa como yo lo hacia
And you want to come back because nobody kisses you the way I used to
Pero ya es muy tarde y vas a tener que tragarte tu tristeza
But it's too late now, and you'll have to swallow your sadness
Yo ya te arranque y de ti ya nada me interesa
I've already pulled you out, and I'm not interested in you anymore
No te hagas la fuerte
Don't pretend to be strong
Porque ha nadie engañas con esa sonrisa
Because you're not fooling anyone with that smile
Si cada que tomas me andas escribiendo que me necesitas
Every time you drink, you write to me saying you need me
Te dije que lo pensaras bien antes de acabar con lo nuestro
I told you to think carefully before ending what we had
Pero no entendiste y ahora estás pagando el precio
But you didn't understand, and now you're paying the price
No te hagas la fuerte
Don't pretend to be strong
Dile a todos que te esta partiendo el alma
Tell everyone that it breaks your soul
No tenerme
Not to have me





Авторы: Joss Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.