Текст и перевод песни Enigma Norteño - Qué No Diera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
bien
que
se
mira
bonita
She
knows
she
looks
beautiful
Y
de
adrede
me
antoja
pasando
cerquita
And
deliberately
goes
by
me,
closeby
Me
avienta
su
aroma
y
hasta
me
ilusiona
She
sends
me
her
aroma
and
even
gives
me
hope
Siento
que
me
invita
a
besarle
la
boca
I
feel
like
she’s
inviting
me
to
kiss
her
lips
Sabe
bien
que
me
inunde
el
deseo
She
knows
very
well
that
she’s
making
me
crave
her
Por
eso
exagera
con
su
coqueteo
That’s
why
she
overdoes
it
with
her
flirting
A
veces
me
ignora
y
eso
me
enamora
Sometimes
she
ignores
me
and
that
makes
me
fall
more
in
love
Y
me
entran
las
ganas
de
tenerla
a
solas
And
makes
me
desire
to
have
her
all
to
myself
Qué
no
diera
por
tenerla
entre
mis
brazos
What
I
wouldn't
give
to
have
her
in
my
arms
Y
besarla
despacito
hasta
hacerla
enloquecer
And
kiss
her
slowly
until
I
drive
her
wild
Qué
no
diera
porque
me
perteneciera
I
wish
she
belonged
to
me
Pero
sabe
que
me
encanta
y
nomás
me
deja
ver
But
she
knows
that
I
love
her
and
she’s
just
dangling
me
by
a
string
Qué
no
diera
porque
sus
manitas
fueran
What
I
wouldn't
give
if
her
little
hands
Las
que
todas
las
mañanas
me
preparen
el
café
Were
the
ones
that
every
morning
would
make
me
coffee
Y
lo
juro
que
de
algo
estoy
seguro
And
I
swear
I’m
sure
of
something
A
que
bonitas
criaturas
ella
y
yo
íbamos
a
hacer
The
beautiful
children
that
she
and
I
would
make
Qué
no
diera
porque
ella
se
decidiera
What
I
wouldn't
give
for
her
to
make
up
her
mind
Sin
pensarlo
le
daría
mi
vida
entera
Without
hesitation,
I’d
give
her
my
whole
life
Porque
por
tu
amor
Because
for
your
love
Yo
diera
todo
lo
mejor
de
mí
I
would
give
you
the
very
best
of
me
Y
esto
es
Enigma
Norteño,
fierro
And
this
is
Enigma
Norteño,
fierce
Sabe
bien
que
me
inunde
el
deseo
She
knows
very
well
that
she’s
making
me
crave
her
Por
eso
exagera
con
su
coqueteo
That’s
why
she
overdoes
it
with
her
flirting
A
veces
me
ignora
y
eso
me
enamora
Sometimes
she
ignores
me
and
that
makes
me
fall
more
in
love
Y
me
entran
las
ganas
de
tenerla
a
solas
And
makes
me
desire
to
have
her
all
to
myself
Qué
no
diera
por
tenerla
entre
mis
brazos
What
I
wouldn't
give
to
have
her
in
my
arms
Y
besarla
despacito
hasta
hacerla
enloquecer
And
kiss
her
slowly
until
I
drive
her
wild
Qué
no
diera
porque
me
perteneciera
I
wish
she
belonged
to
me
Pero
sabe
que
me
encanta
y
nomás
me
deja
ver
But
she
knows
that
I
love
her
and
she’s
just
dangling
me
by
a
string
Qué
no
diera
porque
sus
manitas
fueran
What
I
wouldn't
give
if
her
little
hands
Las
que
todas
las
mañanas
me
preparen
el
café
Were
the
ones
that
every
morning
would
make
me
coffee
Y
lo
juro
que
de
algo
estoy
seguro
And
I
swear
I’m
sure
of
something
A
que
bonitas
criaturas
ella
y
yo
íbamos
a
hacer
The
beautiful
children
that
she
and
I
would
make
Qué
no
diera
porque
ella
se
decidiera
What
I
wouldn't
give
for
her
to
make
up
her
mind
Sin
pensarlo
le
daría
mi
vida
entera
Without
hesitation,
I’d
give
her
my
whole
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz, Joss Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.