Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando Al Güerito
Erinnerung an den Güerito
Hace
ya
un
tiempo
que
el
güerito
se
marchó
pa
arriba
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
der
Güerito
nach
oben
gegangen
ist
Mucha
gente
que
le
lloró
cuando
quedó
sin
vida
Viele
Leute
weinten
um
ihn,
als
er
sein
Leben
verlor
Porque
los
grandes
reconocen
que
supo
ser
gente
Denn
die
Großen
erkennen
an,
dass
er
wusste,
wie
man
ein
Ehrenmann
ist
En
una
celda
también
dicen
que
lloró
vicente
In
einer
Zelle,
so
sagt
man,
weinte
auch
Vicente
Fue
muy
respetado
porque
siempre
se
jaló
la
greña
Er
war
sehr
respektiert,
weil
er
sich
immer
stellte
Con
el
ondeado,
con
el
chino,
también
con
el
peña
Mit
dem
Ondeado,
mit
dem
Chino,
auch
mit
dem
Peña
Por
un
amigo
siempre
se
quitaba
la
camisa
Für
einen
Freund
gab
er
immer
sein
letztes
Hemd
Por
eso
eran
bienvenido
tambien
con
la
chapisa
Deshalb
war
er
auch
bei
der
Chapiza
willkommen
(((Se
le
recuerda
a
la
gringa
(((Man
erinnert
sich
an
die
Gringa
Ahi
le
va
su
corrido
mi
werito
Hier
kommt
dein
Corrido,
mein
Güerito
Con
su
grupo
enigma
norteño
viejon)))
Mit
deiner
Gruppe
Enigma
Norteño,
Alter!)))
No
escatimaba
Er
sparte
nicht
Billetes
siempre
habia
en
la
cartera
Scheine
waren
immer
im
Portemonnaie
Y
transitaba
alla
por
la
loma
de
Rodriguera
Und
er
verkehrte
dort
drüben
am
Hügel
von
Rodriguera
Siempre
discreto
porque
evitaba
ser
notorio
Immer
diskret,
denn
er
vermied
es,
aufzufallen
Mientras
le
daban
millonadas
sus
laboratorios
Während
seine
Labore
ihm
Millionen
einbrachten
Michael
Jackson
brilla
bien
placoso
todavía
en
las
cachas
Michael
Jackson
glänzt
immer
noch
sehr
protzig
auf
den
Griffschalen
Se
le
recuerda
al
güero
bailando
con
las
muchachas
Man
erinnert
sich
an
den
Güero,
wie
er
mit
den
Mädchen
tanzte
En
la
parranda
todo
el
tiempo
con
música
en
vivo
Auf
der
Party
die
ganze
Zeit
mit
Live-Musik
Con
los
de
enigma
amanecidos
cantando
corridos
Mit
denen
von
Enigma,
bis
zum
Morgengrauen
Corridos
singend
En
Puerto
Peñasco,
Mexicali
y
aquellos
terrenos
In
Puerto
Peñasco,
Mexicali
und
jenen
Gebieten
Donde
a
la
gringa
se
también
que
le
hechan
de
menos
Wo
man
die
Gringa,
das
weiß
ich
auch,
vermisst
En
todos
lados
caia
bien
porque
nunca
fue
malo
Überall
kam
er
gut
an,
weil
er
nie
schlecht
war
Muy
apreciado
por
el
checo
Sehr
geschätzt
von
dem
Checo
También
por
Gonzalo
Auch
von
Gonzalo
Aqui
me
despido
dejando
un
saludo
pa
mi
clica
Hier
verabschiede
ich
mich
und
hinterlasse
einen
Gruß
für
meine
Clique
Tuve
que
irme
pero
eso
a
mi
no
me
mortifica
Ich
musste
gehen,
aber
das
quält
mich
nicht
Supe
ser
fiel
en
el
cartel
andando
en
la
movida
Ich
wusste
treu
zu
sein
im
Kartell,
als
ich
in
der
Szene
mitmischte
Ahi
nos
guachamos
soy
el
9 o
el
güero
bastidas
Wir
sehen
uns
dort,
ich
bin
der
9er
oder
der
Güero
Bastidas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.