Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven A Buscarme - Con Banda
Komm Und Suche Mich - Mit Band
Amor
que
Nace
del
Alma
Liebe,
die
aus
der
Seele
kommt
Cuando
te
canses
de
buscar
otros
amores,
Wenn
du
es
müde
bist,
nach
anderen
Lieben
zu
suchen,
Recordarás
que
despreciaste
mi
pasión,
Wirst
du
dich
erinnern,
dass
du
meine
Leidenschaft
verschmäht
hast,
Ven
a
buscarme
que
te
espera
sin
rencores
Komm
und
suche
mich,
denn
ohne
Groll
erwartet
dich
Mi
entristecido
y
desolado
corazón.
Mein
trauriges
und
verlassenes
Herz.
Yo
no
me
canso
de
decirte
que
te
quiero
Ich
werde
nicht
müde,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Que
tu
cariño
es
la
razon
de
mi
existir
Dass
deine
Zuneigung
der
Grund
meines
Daseins
ist,
Porque
te
empeñas
en
matar
mi
amor
sincero
Warum
bestehst
du
darauf,
meine
aufrichtige
Liebe
zu
töten,
Porque
no
vienes
a
calmar
ya
mi
sufrir.
Warum
kommst
du
nicht,
um
mein
Leiden
endlich
zu
lindern?
Amor
que
nace
del
alma,
Liebe,
die
aus
der
Seele
kommt,
Jamás
se
puede
olvidar
Kann
niemals
vergessen
werden,
Por
ti
perdí
yo
la
calma
Für
dich
verlor
ich
die
Ruhe,
Y
no
me
quieres
amar.
Und
du
willst
mich
nicht
lieben.
Yo
no
me
canso
de
decirte
que
te
quiero
Ich
werde
nicht
müde,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Que
tu
cariño
es
la
razon
de
mi
existir
Dass
deine
Zuneigung
der
Grund
meines
Daseins
ist,
Porque
te
empeñas
en
matar
mi
amor
sincero
Warum
bestehst
du
darauf,
meine
aufrichtige
Liebe
zu
töten,
Porque
no
vienes
a
calmar
ya
mi
sufrir.
Warum
kommst
du
nicht,
um
mein
Leiden
endlich
zu
lindern?
Yo
no
me
canso
de
decirte
que
te
quiero
Ich
werde
nicht
müde,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Que
tu
cariño
es
la
razon
de
mi
existir
Dass
deine
Zuneigung
der
Grund
meines
Daseins
ist,
Porque
te
empeñas
en
matar
mi
amor
sincero
Warum
bestehst
du
darauf,
meine
aufrichtige
Liebe
zu
töten,
Porque
no
vienes
a
calmar
ya
mi
sufrir.
Warum
kommst
du
nicht,
um
mein
Leiden
endlich
zu
lindern?
Amor
que
nace
del
alma,
Liebe,
die
aus
der
Seele
kommt,
Jamás
se
puede
olvidar
Kann
niemals
vergessen
werden,
Por
ti
perdí
yo
la
calma
Für
dich
verlor
ich
die
Ruhe,
Y
no
me
quieres
amar.
Und
du
willst
mich
nicht
lieben.
Yo
no
me
canso
de
decirte
que
te
quiero
Ich
werde
nicht
müde,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Que
tu
cariño
es
la
razon
de
mi
existir
Dass
deine
Zuneigung
der
Grund
meines
Daseins
ist,
Porque
te
empeñas
en
matar
mi
amor
sincero
Warum
bestehst
du
darauf,
meine
aufrichtige
Liebe
zu
töten,
Porque
no
vienes
a
calmar
ya
mi
sufrir.
Warum
kommst
du
nicht,
um
mein
Leiden
endlich
zu
lindern?
Amor
que
nace
del
alma,
Liebe,
die
aus
der
Seele
kommt,
Jamás
se
puede
olvidar
Kann
niemals
vergessen
werden,
Por
ti
perdí
yo
la
calma
Für
dich
verlor
ich
die
Ruhe,
Y
no
me
quieres
amar.
Und
du
willst
mich
nicht
lieben.
Yo
no
me
canso
de
decirte
que
te
quiero
Ich
werde
nicht
müde,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Que
tu
cariño
es
la
razon
de
mi
existir
Dass
deine
Zuneigung
der
Grund
meines
Daseins
ist,
Porque
te
empeñas
en
matar
mi
amor
sincero
Warum
bestehst
du
darauf,
meine
aufrichtige
Liebe
zu
töten,
Porque
no
vienes
a
calmar
ya
mi
sufrir.
Warum
kommst
du
nicht,
um
mein
Leiden
endlich
zu
lindern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homero Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.