Текст и перевод песни Enigma - Je T'aime Till My Dying Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'aime Till My Dying Day
Я люблю тебя до конца своих дней
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
(Do
you
really
love
me?)
(Ты
действительно
меня
любишь?)
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
(Do
you
really
love
me?)
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
(Ты
действительно
меня
любишь?)
Je
t'aime,
Mon
Amour
Я
люблю
тебя,
мой
любимый
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
(Do
you
really
love
me?)
(Ты
действительно
меня
любишь?)
Do
you
love
me
too?
(Je
t'aime)
Ты
тоже
меня
любишь?
(Я
люблю
тебя)
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
(Je
t'aime,
Mon
Amour)
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
(Я
люблю
тебя,
мой
любимый)
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
(Do
you
really
love
me?)
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
(Ты
действительно
меня
любишь?)
(Je
t'aime)
(Я
люблю
тебя)
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
Till
my
dying
day
До
конца
своих
дней
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
Till
my
dying
day
До
конца
своих
дней
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
(Je
t'aime)
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
(Я
люблю
тебя)
Du
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
(Je
t'aime,
Mon
Amour)
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
(Я
люблю
тебя,
мой
любимый)
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
(Je
t'aime)
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
(Я
люблю
тебя)
Do
you
love
me
too?
(Je
t'aime)
Ты
тоже
меня
любишь?
(Я
люблю
тебя)
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
Till
my
dying
day
До
конца
своих
дней
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
Till
my
dying
day
До
конца
своих
дней
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
Do
you
love
me
too?
Ты
тоже
меня
любишь?
Do
you,
do
you,
do
you
love
me
too?
Любишь,
любишь,
любишь
ли
ты
меня
тоже?
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
Till
my
dying
day
До
конца
своих
дней
Hey,
do
you
really
love
me?
Эй,
ты
действительно
меня
любишь?
Do
you
really
love
me
too?
Ты
действительно
меня
тоже
любишь?
Do
you
really
love
me?
Ты
действительно
меня
любишь?
Do
you
really
love
me
too?
Ты
действительно
меня
тоже
любишь?
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
Till
my
dying
day
(Je
t'aime)
До
конца
своих
дней
(Я
люблю
тебя)
(Je
t'aime,
Mon
Amour)
(Я
люблю
тебя,
мой
любимый)
(Je
t'aime)
(Я
люблю
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL CRETU, ANDRU DONALDS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.