Текст и перевод песни Enigma - La Historia De 'Sadeness, Pt. II'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Historia De 'Sadeness, Pt. II'
The Story of 'Sadeness, Pt. II'
El
sonido
de
un
órgano
te
atrae
al
interior
The
sound
of
an
organ
draws
you
inside
Unas
manos
invisibles
te
tocan
y
te
empujan
hacia
adelante
Invisible
hands
touch
you
and
push
you
forward
Al
poco
tus
ojos
se
acostumbran
a
la
oscuridad
Soon
your
eyes
adjust
to
the
darkness
Un
millon
de
oraciones
y
mil
millones
de
maldiciones
A
million
prayers
and
a
billion
curses
Flotan
en
el
aire
y
caen
al
suelo
Float
in
the
air
and
fall
to
the
ground
Convirtiendose
en
humo
rojo
Turning
into
red
smoke
Esta
catedral
está
en
ruinas
This
cathedral
is
in
ruins
Los
bancos
desvencijados,
las
paredes
se
desmoronan
The
pews
are
dilapidated,
the
walls
crumbling
Banderas
hechas
arapos,
santos
cubiertos
de
moho
Flags
turned
to
rags,
saints
covered
in
mold
Y
un
gran
agujero
en
el
tejado
And
a
large
hole
in
the
roof
En
el
santuario
un
grupo
de
monjes
que
visten
sotanas
rojas
bordadas
In
the
sanctuary,
a
group
of
monks
wearing
embroidered
red
robes
Cantan
salmos
blasfemos
Sing
blasphemous
psalms
Un
ritual
mágico
inspira
a
un
monje
en
éxtasis
vestido
con
ropas
de
seremonia
A
magical
ritual
inspires
a
monk
in
ecstasy
dressed
in
ceremonial
clothing
Mira
al
altar
con
los
brazos
extendidos
y
te
da
la
espalda
He
looks
at
the
altar
with
arms
outstretched
and
his
back
to
you
¿Está
rezando?,
no
Is
he
praying?
No
¿Está
escuchando
algún
tipo
de
mensaje
misterioso?
Is
he
listening
to
some
kind
of
mysterious
message?
Sientes
curiosidad,
te
acercas
a
el
y
cuando
estas
justo
detras
You
are
curious,
you
approach
him
and
when
you
are
right
behind
Se
da
la
vuelta
y
te
quedas
de
piedra
He
turns
around
and
you
are
petrified
El
monje
es
una
mujer,
la
cara
de
la
conductora
de
la
limusina
The
monk
is
a
woman,
the
face
of
the
limousine
driver
Esta
medio
desnunda,
sonrisa
lasiva,
labios
sensuales,
cuerpo
perfecto
She
is
half
naked,
sly
smile,
sensual
lips,
perfect
body
¿Ángel
o
demonio?,
te
sientes
tentado,
confundido,
asustado
Angel
or
demon?
You
feel
tempted,
confused,
scared
Te
indica
que
te
acerques
She
beckons
you
closer
Sus
ojos
te
agarran,
sus
palabras
te
atrapan,
su
belleza
alimenta
tus
sueños
Her
eyes
grab
you,
her
words
trap
you,
her
beauty
fuels
your
dreams
Tu
miedo
prende
fuego
y
se
hace
cenizas
Your
fear
catches
fire
and
turns
to
ashes
Te
sientes
mas
ligero
You
feel
lighter
Mejor
salvado,
conciente
por
supuesto
de
que
sigues
perdido
Better
saved,
aware
of
course
that
you
are
still
lost
Esta
dipuesto
a
sucumbir,
listo
para
rendirte
You
are
willing
to
succumb,
ready
to
surrender
Necesotas
tocarla
pero
no
agarras
nada,
se
ha
ido,
una
ilusión
desvanecida
You
need
to
touch
her
but
you
grab
nothing,
she's
gone,
a
vanished
illusion
La
imagen
queda
almacenada
The
image
is
stored
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL KUNZE, MICHAEL CRETU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.