Текст и перевод песни Enigma - Mea Culpa, Part 2 (Fading Shades mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mea Culpa, Part 2 (Fading Shades mix)
Я виноват, Часть 2 (смесь блекнущих оттенков)
Je
ne
dors
plus
(I
can't
sleep
anymore)
Я
больше
не
сплю
(время
пришло)
(the
time
has
come)
(пришло
время)
Je
te
desire
(I
desire
you)
Я
желаю
тебя
(время
пришло)
(the
time
has
come)
(пришло
время)
Prends
moi
[*]
(take
me)
Возьми
меня
[*]
(со
мной)
Je
suis
a
toi
(I'm
yours)
Я
твоя
(я
твоя)
Mea
culpa
(I'm
guilty
[**])
Я
виновата
(я
виновата
[**])
Je
veux
aller
au
bout
de
mes
fantasmes
(I
want
to
go
to
the
end
of
)my
fantasies
Я
хочу
исчерпать
свои
фантазии
(я
хочу
исчерпать
) свои
фантазии
Je
sais
que
c'est
interdit
(I
know
it
is
forbidden)
Я
знаю,
что
это
запрещено
(я
знаю,
что
это
запрещено)
Je
suis
folle
(I
am
crazy)
Я
сумасшедшая
(я
сумасшедшая)
Je
m'abandonne
(I
am
letting
myself
go)
Я
отдаю
себя
(я
отдаю
себя)
Mea
culpa
(I'm
guilty)
Я
виновата
(я
виновата)
Je
suis
la
et
ailleurs
(I
am
here
and
somewhere
else)
Я
здесь
и
в
другом
месте
(я
здесь
и
в
другом
месте)
Je
n'ai
plus
rien
(I
have
nothing
more)
У
меня
больше
ничего
нет
(больше
ничего
нет)
Je
deviens
folle
(I
am
becoming
crazy)
Я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Je
m'abandonne
(I
am
letting
myself
go)
Я
отдаю
себя
(я
отдаю
себя)
Mea
culpa
(I'm
guilty)
Я
виновата
(я
виновата)
Je
ne
dors
plus
(I
can't
sleep
anymore)
Я
больше
не
сплю
(я
больше
не
сплю)
Je
te
desire
(I
desire
you)
Я
желаю
тебя
(я
желаю
тебя)
Prends
moi
[*]
(take
me)
Возьми
меня
[*]
(со
мной)
Je
suis
a
toi
(I'm
yours)
Я
твоя
(я
твоя)
Je
suis
la
et
ailleurs
(I
am
here
and
somewhere
else)
Я
здесь
и
в
другом
месте
(я
здесь
и
в
другом
месте)
Je
veux
tout
(I
want
everything)
Я
хочу
всего
(все)
Quand
tu
veux
(when
you
want)
Когда
ты
захочешь
(когда
ты
захочешь)
Comme
tu
veux
(as
you
like)
Как
захочешь
(как
захочешь)
Mea
culpa
(I'm
guilty)
Я
виновата
(я
виновата)
[*]-
what
they
are
saying
is
unclear
[*]-
что
они
говорят,
неясно
[**]-
translation
uncertain,
believe
'i
admit
guilt'
[**]-
перевод
неопределенный,
считаю
«я
признаю
вину»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.C. CURLY, DAVID FAIRSTEIN
1
Back To The Rivers Of Belief: Way To Eternity/Hallelujah/The Rivers Of Belief (Medley)
2
Mea Culpa, Part 2 (Catholic version)
3
The Voice And The Snake
4
Mea Culpa, Part 2 (Orthodox version)
5
Find Love
6
Principles Of Lust: Sadeness/Find Love/Sadeness (Reprise) (Medley)
7
Medley: Back to the Rivers of Belief: Way to Eternity / Hallelujah / The Rivers of Belief (Medley)
8
Silent Warrior
9
Sadeness, Part I (Violent Us mix)
10
Sadeness, Part I (extented trance mix)
11
Hallelujah
12
Age Of Loneliness
13
Mea Culpa, Pt. 2 (Catholic Version)
14
Mea Culpa, Pt. 2 (Orthodox Mix)
15
Mea Culpa, Pt. 2 (Fading Shades Mix)
16
Sadeness, Pt. I (Violent Us Remix)
17
Sadeness, Pt. 1 (Extended Trance Mix)
18
Sadeness, Pt. 1 (Meditation Mix)
19
Mea Culpa (Fading Shades)
20
The Voice of Enigma
21
Principles of Lust: Sadeness / Find Love / Sadeness (reprise)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.