Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procedamus
in
pace
Переходим
в
мире
In
nomine
Christi,
Amen
Во
имя
Христа,
аминь
Cum
angelis
et
pueris
Когда
ангелы
и
дети
Fideles
inveniamur
подтвердились
Attollite
portas,
principes,
vestras
Поднимите
ваши
ворота,
князь,
Et
elevamini,
portae
aeternales
И
вы,
ворота;
Et
introibit
rex
gloriae
И
Царь
славы
Qius
est
iste
Rex
glorie?
Qius
iste
Rex
glorie?
Sade,
dis-moi
Саде,
скажи
мне
Sade,
donnes-moi
Саде,
дай
мне
Procedamus
in
pace
Переходим
в
мире
In
nomine
Christi,
Amen
Во
имя
Христа,
аминь
Sade,
dis-moi
Саде,
скажи
мне
Qu'est-ce
que
tu
vas
chercher?
Что
вы
ищете?
Le
Bien
par
le
Mal
Хорошо
от
зла
La
Vertu
par
le
Vice
Добродетель
Вице
Sade,
dis-moi,
Pourquoi
l'evangile
du
Mal?
Саде,
скажи
мне,
почему
Злое
Евангелие?
Quelle
est
ta
religion,
Ou
sont
tes
fideles?
Какова
ваша
религия,
где
ваши
верные?
Si
tu
es
contre
Dieu,
tu
es
contre
l'Homme
Если
вы
против
Бога,
вы
против
человека
Sade,
dis-moi,
Pourquoi
le
sang
pour
le
plaisir?
Саде,
скажи
мне,
зачем
нужна
кровь
для
удовольствия?
Le
plaisir
sans
l'amour.
Удовольствие
без
любви.
N'why
a
t'il
plus
de
sentiment
dans
le
culte
de
l'homme?
Разве
у
вас
нет
большего
чувства
в
культе
человека?
Sade,
es-tu
diabolique
ou
divin?
Саде,
ты
дьявольский
или
божественный?
Sade,
dis-moi
Саде,
скажи
мне
Sade,
donnes-moi
Саде,
дай
мне
Sade,
dis-moi
Саде,
скажи
мне
Sade,
donnes-moi
Саде,
дай
мне
In
nomine
Christi,
Amen
Во
имя
Христа,
аминь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL CRETU, MICHAEL KUNZE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.