Текст и перевод песни Enigma - Sadness Part 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadness Part 1
Sadness Part 1
Procedamus
in
pace
Let
us
proceed
in
peace
In
nomine
Christi,
Amen
In
the
name
of
Christ,
Amen
Cum
angelis
et
pueris,
fideles
inveniamur
With
angels
and
boys,
may
we
be
found
faithful
Attollite
portas,
principes,
vestras,
Lift
up
your
gates,
O
princes,
your
gates,
Et
elevamini,
portae
aeternales,
And
be
lifted
up,
ye
everlasting
doors,
Et
introibit
Rex
gloriae.
And
the
King
of
glory
shall
come
in.
Quis
est
iste
Rex
gloriae?
Who
is
this
King
of
glory?
Sade,
dis-moi...
Sade,
tell
me...
Sade,
donnes-moi...
Sade,
give
me...
Procedamus
in
pace
Let
us
proceed
in
peace
In
nomine
Christi,
Amen
In
the
name
of
Christ,
Amen
Sade,
dis-moi,
qu'est-ce
que
tu
vas
chercher?
Sade,
tell
me,
what
are
you
searching
for?
Le
bien
par
le
mal?
La
vertue
par
le
vice?
Good
through
evil?
Virtue
through
vice?
Sade,
dis-moi,
pourquoi
l'evangile
du
mal?
Sade,
tell
me,
why
the
gospel
of
evil?
Quelle
est
ta
religion?
Ou
sont
tes
fideles?
What
is
your
religion?
Where
are
your
faithful?
Si
tu
es
contre
Dieu,
tu
es
contre
l'homme.
If
you
are
against
God,
you
are
against
man.
Sade,
dis-moi,
pourquoi
le
sang
pour
le
plaisir,
le
plaisir
sans
l'amour?
Sade,
tell
me,
why
blood
for
pleasure,
pleasure
without
love?
N'y-a-t'il
plus
de
sentiment
dans
le
culte
de
l'homme?
Is
there
no
more
feeling
in
the
cult
of
man?
Sade,
es-tu
diabolique,
ou
divin?
Sade,
are
you
diabolical,
or
divine?
Sade,
dis-moi...
Sade,
tell
me...
Sade,
donnes-moi...
Sade,
give
me...
Sade,
dis-moi...
Hosanna
Sade,
tell
me...
Hosanna
Sade,
donnes-moi...
Hosanna
Sade,
give
me...
Hosanna
Sade,
dis-moi...
Hosanna
Sade,
tell
me...
Hosanna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.C. CURLY, FRANK PETER, DAVID FAIRSTEIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.