Enima - BNB - перевод текста песни на немецкий

BNB - Enimaперевод на немецкий




BNB
BNB
Ouais, PLK
Ouais, PLK
Hey, oh
Hey, oh
Hey, oh
Hey, oh
Hey, oh
Hey, oh
Ouais
Ouais
Du lundi au dimanche, faut bien qu'les rats, ils mangent
Von Montag bis Sonntag, die Ratten müssen ja fressen
J'appelle une p'tite racli pour m'faire une p'tite vidange
Ich ruf' 'ne kleine Süße an, um mir 'nen kleinen Service zu gönnen
Cas social dans ma tête, y a un p'tit singe qui danse
Sozialfall in meinem Kopf, da tanzt ein kleiner Affe
Du Ruinart dans la 'teille, tu sais c'qu'on manigance
Ruinart in der Flasche, du weißt, was wir aushecken
Skur dans la Batmobile, j'suis que pour le profit
Skrrt im Batmobil, ich bin nur für den Profit hier
Tu travailles avec la police et t'es payé moins que la nourrice
Du arbeitest mit der Polizei und kriegst weniger als die Alte, die das Zeug bunkert
Si je fais un coup d'téléphone, tous mes gars sont bénévoles
Wenn ich einen Anruf mache, sind alle meine Jungs freiwillig dabei
45, 38, 22, On a tous les modèles
45er, 38er, 22er, wir haben alle Modelle
Mon neck et mon wrist, icy, c'est moi et ma bitch, Kylie
Mein Hals und mein Handgelenk, eisig, das bin ich und meine Bitch, Kylie
Les chances que j'taime sont tiny, it's pimpin baby, pay me
Die Chancen, dass ich dich liebe, sind winzig, es ist Pimp-Lifestyle, Baby, bezahl mich
J'additionne les bijoux, c'est eighty
Ich addiere die Juwelen, das sind achtzig
J'prends ta maman et ta lady
Ich nehm' deine Mutter und deine Lady
J'ai pris un million, maybe, toi, t'es un pion, et oui
Ich hab 'ne Million gemacht, vielleicht, du bist ein Bauer, und ja
Quand j'aurais les dollars de Bernard Arnaud
Wenn ich die Dollars von Bernard Arnault habe
Je n'irai plus chez LV
Geh ich nicht mehr zu LV
Les rappeurs ne font que mentir au micro
Die Rapper lügen nur am Mikrofon
La rue ne les a pas élevé
Die Straße hat sie nicht großgezogen
J'suis venu pour gagner sur tous les niveaux
Ich bin gekommen, um auf allen Ebenen zu gewinnen
Regarde bien le CV
Schau dir den Lebenslauf genau an
La Cali arrive comme sur Deliveroo, les kilos sont déjà payés
Das Cali-Gras kommt wie bei Deliveroo, die Kilos sind schon bezahlt
Du lundi au dimanche, faut bien qu'les rats, ils mangent
Von Montag bis Sonntag, die Ratten müssen ja fressen
J'appelle une p'tite racli pour m'faire une p'tite vidange
Ich ruf' 'ne kleine Süße an, um mir 'nen kleinen Service zu gönnen
Cas social dans ma tête, y a un p'tit singe qui danse
Sozialfall in meinem Kopf, da tanzt ein kleiner Affe
Du Ruinart dans la 'teille, tu sais c'qu'on manigance
Ruinart in der Flasche, du weißt, was wir aushecken
Deux-cent-mille en BNB dans un compte Binance
Zweihunderttausend in BNB auf einem Binance-Konto
Cinq bitch dans l'Airbnb, c'est les diamants qui dansent
Fünf Bitches im Airbnb, es sind die Diamanten, die tanzen
Montréal-Est c'est mal élevé, y a zéro élégance
Montreal-Ost ist ungezogen, da gibt's null Eleganz
On ramène que d'la qualité, viens qu'on t'arrange
Wir bringen nur Qualität, komm her, wir regeln das für dich
Ouais, camion d'CRS devant la cité mais j'sors le crosse
Ouais, CRS-Wagen vor der Siedlung, aber ich hol' den Kolben raus
J'l'ai baisé l'premier soir
Ich hab sie am ersten Abend gefickt
Ça faisait longtemps qu't'étais sur le dos'
War lange her, dass du so scharf drauf warst
Bref, j'essuie les traces de gloss, SMS, photo
Kurz gesagt, ich wische die Gloss-Spuren weg, SMS, Foto
J'parle que en morse
Ich spreche nur in Morsezeichen
Griffures sur le torse
Kratzer auf der Brust
J'prends l'avion et j'me barre en Corse, eh, eh
Ich nehm's Flugzeug und hau' nach Korsika ab, eh, eh
Ouais, déstabilisé, j'allais visser à la sortie d'leur lycée
Ouais, destabilisiert, ich wollte sie abfangen am Ausgang ihres Gymnasiums
T'as compris qui c'est, drogue, investissement, j'ai rentabilisé
Du hast verstanden, wer das ist, Drogen, Investition, ich hab's rentabel gemacht
J'ai v'-esqui la glissade, j'ai v'-esqui le dix-sept
Ich hab den Ausrutscher vermieden, ich hab die Siebzehn (Polizei) vermieden
Y a rien de difficile quand y a rien d'officiel
Es ist nichts schwierig, wenn nichts offiziell ist
Demande aux ministres qui tire les ficelles
Frag die Minister, wer die Fäden zieht
Hop-hop, j'te fais de-spee l'topo
Hop-hop, ich erklär' dir schnell die Lage
L'mental, c'est mieux qu'les biscottos
Die Mentalität ist besser als die Muckis
L'respect évite les quiproquos
Respekt vermeidet Missverständnisse
J'ramène un Glock, ramène tes dix potos
Ich bring 'ne Glock mit, bring deine zehn Kumpels
J'ai déboîté par la gauche, j'ai doublé toute la file
Ich bin links ausgeschert, hab die ganze Schlange überholt
Voiture noire, toute noire avec une bombe latine
Schwarzes Auto, ganz schwarz, mit einer Latin-Bombe
J'arrivais plus à dormir, j'ai fait le tour d'la ville
Ich konnte nicht mehr schlafen, ich hab 'ne Runde durch die Stadt gedreht
J'suis tout l'temps frais, bébé, coupe la clim'
Ich bin immer fresh, Baby, mach die Klima aus
Du lundi au dimanche, faut bien qu'les rats, ils mangent
Von Montag bis Sonntag, die Ratten müssen ja fressen
J'appelle une p'tite racli pour m'faire une p'tite vidange
Ich ruf' 'ne kleine Süße an, um mir 'nen kleinen Service zu gönnen
Cas social dans ma tête, y a un p'tit singe qui danse
Sozialfall in meinem Kopf, da tanzt ein kleiner Affe
Du Ruinart dans la 'teille, tu sais c'qu'on manigance
Ruinart in der Flasche, du weißt, was wir aushecken
Deux-cent-mille en BNB dans un compte Binance
Zweihunderttausend in BNB auf einem Binance-Konto
Cinq bitch dans l'Airbnb, c'est les diamants qui dansent
Fünf Bitches im Airbnb, es sind die Diamanten, die tanzen
Montréal-Est c'est mal élevé, y a zéro élégance
Montreal-Ost ist ungezogen, da gibt's null Eleganz
On ramène que d'la qualité, viens qu'on t'arrange
Wir bringen nur Qualität, komm her, wir regeln das für dich





Авторы: Samir Slimani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.