Текст и перевод песни Enima - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend
Лучшая подруга
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend
ce
soir
Думаю,
сегодня
вечером
я
стану
ее
лучшим
другом
Les
deux,
on
croit
en
Dieu,
mais
y
a
qu'des
péchés
ce
soir
Мы
оба
верим
в
Бога,
но
сегодня
вечером
одни
только
грехи
Je
sais
qu'c'est
pas
un
chien
mais
j'vais
la
dresser
ce
soir
Знаю,
что
она
не
собака,
но
сегодня
вечером
я
ее
выдрессирую
J'ai
pris
beaucoup
d'percs,
j'me
sens
blessé
ce
soir
Я
принял
много
таблеток,
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
разбитым
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend
Думаю,
я
стану
ее
лучшим
другом
J'lui
ai
dit
d'jamais
parler
la
bouche
pleine
Я
уже
сказал
ей,
чтобы
никогда
не
говорила
с
полным
ртом
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend
Думаю,
я
стану
ее
лучшим
другом
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend
Думаю,
я
стану
ее
лучшим
другом
Si
elle
amène
sa
best
friend,
j'vais
devenir
son
best
friend
aussi
Если
она
приведет
свою
лучшую
подругу,
я
тоже
стану
ее
лучшим
другом
Mais
il
faut
qu'elle
m'donne
le
head
aussi
Но
она
должна
мне
сделать
минет
Et
j'vais
lui
faire
d'la
peine
aussi
(yeah,
yeah,
yeah)
И
я
тоже
причиню
ей
боль
(да,
да,
да)
Je
t'aime
mais
j'aime
elle
aussi
Я
люблю
тебя,
но
я
люблю
и
ее
тоже
Avant
Noël,
il
m'faut
une
gold
AP
(ice,
ice,
ice)
До
Рождества
мне
нужны
золотые
AP
(айс,
айс,
айс)
Les
diamants
sont
très
cold,
AC
Бриллианты
очень
холодные,
как
кондиционер
J'passe
de
Véronique
à
Stacy
Я
перехожу
от
Вероники
к
Стейси
Les
deux
sont
mouillées
sans
qu'on
fasse
du
jet-ski
Обе
мокрые,
хотя
мы
не
катались
на
гидроцикле
J'suis
son
best
friend,
elle
va
tenir
mon
best
friend
Я
ее
лучший
друг,
она
подержит
моего
лучшего
друга
Dans
son
nouveau
sac
Chanel
oh,
oui
В
своей
новой
сумке
Chanel,
о
да
Et
je
vais
compter
pendant
qu'elle
me
conduit
И
я
буду
считать,
пока
она
меня
ведет
Bad
bitch
mais
c'est
un
bandit
Плохая
сучка,
но
она
бандитка
Ma
ex-bitch
pensait
qu'j'étais
lui
(mais
j'suis
pas
lui,
non)
Моя
бывшая
сучка
думала,
что
я
принадлежу
ей
(но
я
не
ее,
нет)
Je
l'ai
jeté
dans
mes
souvenirs
noirs,
depuis
(j'l'ai
oublié)
Я
закинул
ее
в
свои
темные
воспоминания,
с
тех
пор
(я
забыл
ее)
Ma
nouvelle
hoe
met
pas
d'robe
de
nuit
(non)
Моя
новая
цыпочка
не
носит
ночную
рубашку
(нет)
Elle
cache
ma
drogue
à
chaque
fois
qu'la
police
me
suit
Она
прячет
мою
наркоту
каждый
раз,
когда
за
мной
гонится
полиция
Oh,
na,
na,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Ce
soir
j'vais
la
fuck,
j'la
connais
pas
mañana
Сегодня
вечером
я
трахну
ее,
я
не
знаю
ее
завтра
Oh,
la,
la,
la,
la,
la,
la
О,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Elles
veulent
toutes
une
Rolex,
elle
s'en
fout
de
Geneva
Все
они
хотят
Rolex,
ей
плевать
на
Женеву
Elle
dit
qu'elle
connaît
mes
réactions
Она
говорит,
что
знает
мои
реакции
J'suis
son
best
friend,
quand
c'est
l'temps
d'la
fellation
Я
ее
лучший
друг,
когда
приходит
время
минета
Je
viens
sur
son
visage
et
fais
d'la
méditation
Я
кончаю
ей
на
лицо
и
медитирую
Je
l'ai
vu
qu'deux
heures,
pourtant
jamais
pris
l'avion
Я
видел
ее
всего
два
часа,
хотя
никогда
не
летал
на
самолете
Elle
amène
sa
cousine
d'temps
en
temps
Время
от
времени
она
приводит
свою
кузину
Quand
elles
viennent
ensemble,
je
les
appelle
brunes
et
blondes
Когда
они
приходят
вместе,
я
называю
их
брюнеткой
и
блондинкой
Elles
ressemblent
à
des
danseuses
mais
y
a
aucune
d'elles
qui
danse
Они
похожи
на
танцовщиц,
но
ни
одна
из
них
не
танцует
Je
l'ai
laissé
finir
et
j'lui
ai
dit
que
je
pense
Я
дал
ей
кончить
и
сказал,
что
думаю
Que
nous
sommes
best
friend
ce
soir
Что
мы
лучшие
друзья
сегодня
вечером
Les
deux,
on
croit
en
Dieu
mais
y
a
qu'des
péchés
ce
soir
(ce
soir)
Мы
оба
верим
в
Бога,
но
сегодня
вечером
одни
только
грехи
(сегодня
вечером)
Je
sais
qu'c'est
pas
un
chien
mais
j'vais
la
dresser
ce
soir
(ce
soir)
Знаю,
что
она
не
собака,
но
сегодня
вечером
я
ее
выдрессирую
(сегодня
вечером)
J'ai
pris
beaucoup
d'percs,
j'me
sens
blessé
ce
soir
Я
принял
много
таблеток,
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
разбитым
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend
Думаю,
я
стану
ее
лучшим
другом
J'lui
ai
dit
d'jamais
parler
la
bouche
pleine
Я
уже
сказал
ей,
чтобы
никогда
не
говорила
с
полным
ртом
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend
Думаю,
я
стану
ее
лучшим
другом
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend
Думаю,
я
стану
ее
лучшим
другом
Si
elle
amène
sa
best
friend,
j'vais
devenir
son
best
friend
aussi
Если
она
приведет
свою
лучшую
подругу,
я
тоже
стану
ее
лучшим
другом
Mais
il
faut
qu'elle
m'donne
le
head
aussi
Но
она
должна
мне
сделать
минет
Et
j'vais
lui
faire
d'la
peine
aussi
И
я
тоже
причиню
ей
боль
Je
t'aime
mais
j'aime
elle
aussi
Я
люблю
тебя,
но
я
люблю
и
ее
тоже
J'ai
trois
grammes
dans
mon
backwood
У
меня
три
грамма
в
бланте
Elle
snife
d'la
coke
sur
son
MacBook
Она
нюхает
кокаин
со
своего
MacBook
College
bitch,
elle
aime
les
dope
boy
Студенточка,
она
любит
наркодилеров
Elle
est
toujours
sur
la
dope,
boy
Она
всегда
на
наркоте,
парень
Quart
de
million
pour
gagner
mon
case
(free)
Четверть
миллиона,
чтобы
выиграть
мое
дело
(свобода)
J'ai
deux
ans
d'prison
sur
mon
waist
У
меня
два
года
тюрьмы
на
поясе
J'roule
la
foreign
comme
une
Honda
Я
гоняю
на
иномарке,
как
на
Хонде
J'roule
la
foreign
comme
une
Honda
Я
гоняю
на
иномарке,
как
на
Хонде
Elle
a
pas
grandi
dans
la
ville
so,
elle
connait
rien
ici
Она
не
выросла
в
этом
городе,
так
что
ничего
здесь
не
знает
Elle
pose
des
questions
sur
mes
dires
Она
задает
вопросы
о
моих
словах
J'l'amène
manger
où
c'est
chic,
elle
sait
pas
d'où
j'amène
le
fric
Я
веду
ее
есть
в
шикарные
места,
она
не
знает,
откуда
у
меня
деньги
J'regarde
jamais
sur
les
bills
(j'regarde
pas
le
price)
Я
никогда
не
смотрю
на
счета
(я
не
смотрю
на
цену)
Et
si
j'veux
pas
la
faire
pleurer,
il
va
falloir
que
j'lui
mente
И
если
я
не
хочу
заставлять
ее
плакать,
мне
придется
ей
врать
Et
je
pourrais
rien
lui
dire
И
я
не
могу
ей
ничего
сказать
Son
ex
arrête
pas
d'appeler
et
elle
veut
juste
pas
lui
parler
Ее
бывший
не
перестает
звонить,
а
она
просто
не
хочет
с
ним
разговаривать
Elle
veut
rester
avec
moi,
elle
essaie
seulement
de
le
fuir
Она
хочет
остаться
со
мной,
она
просто
пытается
убежать
от
него
Avec
moi,
tu
vas
cry,
c'est
mieux
qu'tu
restes
avec
lui
Со
мной
ты
будешь
плакать,
лучше
оставайся
с
ним
Baby,
j'peux
pas
là,
j'ai
des
problème
toute
la
nuit
Детка,
я
не
могу
сейчас,
у
меня
проблемы
всю
ночь
J'roule
dans
la
ville,
la
whip
est
fast,
le
ciel
est
gris
Я
катаюсь
по
городу,
тачка
быстрая,
небо
серое
Avec
un
paquet
d'condom,
j'peux
faire
plus
qu'un
half
a
key
С
пачкой
презервативов
я
могу
сделать
больше,
чем
пол-кило
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend,
ce
soir
Думаю,
сегодня
вечером
я
стану
ее
лучшим
другом
Les
deux,
on
croit
en
Dieu
mais
y
a
qu'des
péchés
ce
soir
Мы
оба
верим
в
Бога,
но
сегодня
вечером
одни
только
грехи
Je
sais
qu'c'pas
un
chien
mais
j'vais
la
dresser
ce
soir
Знаю,
что
она
не
собака,
но
сегодня
вечером
я
ее
выдрессирую
J'ai
pris
beaucoup
d'percs,
j'me
sens
blessé
ce
soir
Я
принял
много
таблеток,
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
разбитым
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend
Думаю,
я
стану
ее
лучшим
другом
J'lui
ai
dit
d'jamais
parler
la
bouche
pleine
Я
уже
сказал
ей,
чтобы
никогда
не
говорила
с
полным
ртом
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend
Думаю,
я
стану
ее
лучшим
другом
J'pense
que
j'vais
devenir
son
best
friend
Думаю,
я
стану
ее
лучшим
другом
Si
elle
amène
sa
best
friend,
j'vais
devenir
son
best
friend
aussi
Если
она
приведет
свою
лучшую
подругу,
я
тоже
стану
ее
лучшим
другом
Mais
il
faut
qu'elle
m'donne
le
head
aussi
Но
она
должна
мне
сделать
минет
Et
j'vais
lui
faire
d'la
peine
aussi
И
я
тоже
причиню
ей
боль
Je
t'aime
mais
j'aime
elle
aussi
Я
люблю
тебя,
но
я
люблю
и
ее
тоже
Je
t'aime
mais
j'aime
elle
aussi
Я
люблю
тебя,
но
я
люблю
и
ее
тоже
Je
t'aime
mais
j'aime
elle
aussi
Я
люблю
тебя,
но
я
люблю
и
ее
тоже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samir Slimani
Альбом
De rien
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.