Enima - Best Friend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enima - Best Friend




Best Friend
Лучшая подруга
J'pense que j'vais devenir son best friend ce soir
Думаю, сегодня вечером я стану ее лучшим другом
Les deux, on croit en Dieu, mais y a qu'des péchés ce soir
Мы оба верим в Бога, но сегодня вечером одни только грехи
Je sais qu'c'est pas un chien mais j'vais la dresser ce soir
Знаю, что она не собака, но сегодня вечером я ее выдрессирую
J'ai pris beaucoup d'percs, j'me sens blessé ce soir
Я принял много таблеток, сегодня вечером я чувствую себя разбитым
J'pense que j'vais devenir son best friend
Думаю, я стану ее лучшим другом
J'lui ai dit d'jamais parler la bouche pleine
Я уже сказал ей, чтобы никогда не говорила с полным ртом
J'pense que j'vais devenir son best friend
Думаю, я стану ее лучшим другом
J'pense que j'vais devenir son best friend
Думаю, я стану ее лучшим другом
Si elle amène sa best friend, j'vais devenir son best friend aussi
Если она приведет свою лучшую подругу, я тоже стану ее лучшим другом
Mais il faut qu'elle m'donne le head aussi
Но она должна мне сделать минет
Et j'vais lui faire d'la peine aussi (yeah, yeah, yeah)
И я тоже причиню ей боль (да, да, да)
Je t'aime mais j'aime elle aussi
Я люблю тебя, но я люблю и ее тоже
Avant Noël, il m'faut une gold AP (ice, ice, ice)
До Рождества мне нужны золотые AP (айс, айс, айс)
Les diamants sont très cold, AC
Бриллианты очень холодные, как кондиционер
J'passe de Véronique à Stacy
Я перехожу от Вероники к Стейси
Les deux sont mouillées sans qu'on fasse du jet-ski
Обе мокрые, хотя мы не катались на гидроцикле
J'suis son best friend, elle va tenir mon best friend
Я ее лучший друг, она подержит моего лучшего друга
Dans son nouveau sac Chanel oh, oui
В своей новой сумке Chanel, о да
Et je vais compter pendant qu'elle me conduit
И я буду считать, пока она меня ведет
Bad bitch mais c'est un bandit
Плохая сучка, но она бандитка
Ma ex-bitch pensait qu'j'étais lui (mais j'suis pas lui, non)
Моя бывшая сучка думала, что я принадлежу ей (но я не ее, нет)
Je l'ai jeté dans mes souvenirs noirs, depuis (j'l'ai oublié)
Я закинул ее в свои темные воспоминания, с тех пор забыл ее)
Ma nouvelle hoe met pas d'robe de nuit (non)
Моя новая цыпочка не носит ночную рубашку (нет)
Elle cache ma drogue à chaque fois qu'la police me suit
Она прячет мою наркоту каждый раз, когда за мной гонится полиция
Oh, na, na, na, na, na, na
О, на, на, на, на, на, на
Ce soir j'vais la fuck, j'la connais pas mañana
Сегодня вечером я трахну ее, я не знаю ее завтра
Oh, la, la, la, la, la, la
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Elles veulent toutes une Rolex, elle s'en fout de Geneva
Все они хотят Rolex, ей плевать на Женеву
Elle dit qu'elle connaît mes réactions
Она говорит, что знает мои реакции
J'suis son best friend, quand c'est l'temps d'la fellation
Я ее лучший друг, когда приходит время минета
Je viens sur son visage et fais d'la méditation
Я кончаю ей на лицо и медитирую
Je l'ai vu qu'deux heures, pourtant jamais pris l'avion
Я видел ее всего два часа, хотя никогда не летал на самолете
Elle amène sa cousine d'temps en temps
Время от времени она приводит свою кузину
Quand elles viennent ensemble, je les appelle brunes et blondes
Когда они приходят вместе, я называю их брюнеткой и блондинкой
Elles ressemblent à des danseuses mais y a aucune d'elles qui danse
Они похожи на танцовщиц, но ни одна из них не танцует
Je l'ai laissé finir et j'lui ai dit que je pense
Я дал ей кончить и сказал, что думаю
Que nous sommes best friend ce soir
Что мы лучшие друзья сегодня вечером
Les deux, on croit en Dieu mais y a qu'des péchés ce soir (ce soir)
Мы оба верим в Бога, но сегодня вечером одни только грехи (сегодня вечером)
Je sais qu'c'est pas un chien mais j'vais la dresser ce soir (ce soir)
Знаю, что она не собака, но сегодня вечером я ее выдрессирую (сегодня вечером)
J'ai pris beaucoup d'percs, j'me sens blessé ce soir
Я принял много таблеток, сегодня вечером я чувствую себя разбитым
J'pense que j'vais devenir son best friend
Думаю, я стану ее лучшим другом
J'lui ai dit d'jamais parler la bouche pleine
Я уже сказал ей, чтобы никогда не говорила с полным ртом
J'pense que j'vais devenir son best friend
Думаю, я стану ее лучшим другом
J'pense que j'vais devenir son best friend
Думаю, я стану ее лучшим другом
Si elle amène sa best friend, j'vais devenir son best friend aussi
Если она приведет свою лучшую подругу, я тоже стану ее лучшим другом
Mais il faut qu'elle m'donne le head aussi
Но она должна мне сделать минет
Et j'vais lui faire d'la peine aussi
И я тоже причиню ей боль
Je t'aime mais j'aime elle aussi
Я люблю тебя, но я люблю и ее тоже
J'ai trois grammes dans mon backwood
У меня три грамма в бланте
Elle snife d'la coke sur son MacBook
Она нюхает кокаин со своего MacBook
College bitch, elle aime les dope boy
Студенточка, она любит наркодилеров
Elle est toujours sur la dope, boy
Она всегда на наркоте, парень
Quart de million pour gagner mon case (free)
Четверть миллиона, чтобы выиграть мое дело (свобода)
J'ai deux ans d'prison sur mon waist
У меня два года тюрьмы на поясе
J'roule la foreign comme une Honda
Я гоняю на иномарке, как на Хонде
J'roule la foreign comme une Honda
Я гоняю на иномарке, как на Хонде
Elle a pas grandi dans la ville so, elle connait rien ici
Она не выросла в этом городе, так что ничего здесь не знает
Elle pose des questions sur mes dires
Она задает вопросы о моих словах
J'l'amène manger c'est chic, elle sait pas d'où j'amène le fric
Я веду ее есть в шикарные места, она не знает, откуда у меня деньги
J'regarde jamais sur les bills (j'regarde pas le price)
Я никогда не смотрю на счета не смотрю на цену)
Et si j'veux pas la faire pleurer, il va falloir que j'lui mente
И если я не хочу заставлять ее плакать, мне придется ей врать
Et je pourrais rien lui dire
И я не могу ей ничего сказать
Son ex arrête pas d'appeler et elle veut juste pas lui parler
Ее бывший не перестает звонить, а она просто не хочет с ним разговаривать
Elle veut rester avec moi, elle essaie seulement de le fuir
Она хочет остаться со мной, она просто пытается убежать от него
Avec moi, tu vas cry, c'est mieux qu'tu restes avec lui
Со мной ты будешь плакать, лучше оставайся с ним
Baby, j'peux pas là, j'ai des problème toute la nuit
Детка, я не могу сейчас, у меня проблемы всю ночь
J'roule dans la ville, la whip est fast, le ciel est gris
Я катаюсь по городу, тачка быстрая, небо серое
Avec un paquet d'condom, j'peux faire plus qu'un half a key
С пачкой презервативов я могу сделать больше, чем пол-кило
J'pense que j'vais devenir son best friend, ce soir
Думаю, сегодня вечером я стану ее лучшим другом
Les deux, on croit en Dieu mais y a qu'des péchés ce soir
Мы оба верим в Бога, но сегодня вечером одни только грехи
Je sais qu'c'pas un chien mais j'vais la dresser ce soir
Знаю, что она не собака, но сегодня вечером я ее выдрессирую
J'ai pris beaucoup d'percs, j'me sens blessé ce soir
Я принял много таблеток, сегодня вечером я чувствую себя разбитым
J'pense que j'vais devenir son best friend
Думаю, я стану ее лучшим другом
J'lui ai dit d'jamais parler la bouche pleine
Я уже сказал ей, чтобы никогда не говорила с полным ртом
J'pense que j'vais devenir son best friend
Думаю, я стану ее лучшим другом
J'pense que j'vais devenir son best friend
Думаю, я стану ее лучшим другом
Si elle amène sa best friend, j'vais devenir son best friend aussi
Если она приведет свою лучшую подругу, я тоже стану ее лучшим другом
Mais il faut qu'elle m'donne le head aussi
Но она должна мне сделать минет
Et j'vais lui faire d'la peine aussi
И я тоже причиню ей боль
Je t'aime mais j'aime elle aussi
Я люблю тебя, но я люблю и ее тоже
Je t'aime mais j'aime elle aussi
Я люблю тебя, но я люблю и ее тоже
Je t'aime mais j'aime elle aussi
Я люблю тебя, но я люблю и ее тоже





Авторы: Samir Slimani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.