Enima - For the Low - перевод текста песни на немецкий

For the Low - Enimaперевод на немецкий




For the Low
Zum Tiefstpreis
Depuis tout petit, on est des bosses, si on achète c'est for the low
Seit wir klein sind, sind wir Bosse, wenn wir kaufen, dann zum Tiefstpreis
J'ai eu mon premier gun dans une ruelle, c'était for the low
Meine erste Waffe bekam ich in 'ner Gasse, das war zum Tiefstpreis
J'apprend toujours ma bitch à jamais fuck for for the low
Ich bring meiner Bitch immer bei, niemals für wenig Geld zu ficken
Si tu veux finir rich, faut pas négocier for the low
Wenn du reich enden willst, darfst du nicht zum Tiefstpreis verhandeln
For the low, for the low
Zum Tiefstpreis, zum Tiefstpreis
Tous mes devils vendent la drogue et ils l'achètent tous for the low
Alle meine Teufel verkaufen Drogen und sie kaufen sie alle zum Tiefstpreis
For the low, for the low
Zum Tiefstpreis, zum Tiefstpreis
Toutes mes hoes sont à l'hotel et ils vont pas fuck for the low
Alle meine Hoes sind im Hotel und sie ficken nicht für wenig Geld
J'ai eu mon premier O for the low et j'l'ai flip sur le spot
Mein erstes O [Ounce] bekam ich zum Tiefstpreis und hab's am Spot geflippt
Si j'dis go c'est for the low, on sort les armes et t'es off
Wenn ich Go sage, ist der Preis niedrig, wir ziehen die Waffen und du bist weg
J'regarde plus les fils de bitch, j'écoute plus leurs menaces
Ich beachte die Hurensöhne nicht mehr, ich hör nicht mehr auf ihre Drohungen
Parti seul et revenu comme un king, j'ai buy back mon block
Alleine gegangen und als King zurückgekehrt, ich hab meinen Block zurückgekauft
Fuck les rumeurs, moi j'suis good, bitch, mes poches prennent du weight
Scheiß auf die Gerüchte, mir geht's gut, Bitch, meine Taschen werden schwerer
J'ai jamais quitté mon hood, même gang depuis l'premier day
Ich hab meine Hood nie verlassen, dieselbe Gang seit Tag eins
J'roule dans la ville, j'fume des woods, chaque jour c'est mon jour de paye
Ich fahr durch die Stadt, rauch Woods, jeder Tag ist mein Zahltag
Les main bitches de mes ennemis se retrouvent chez moi everyday
Die Haupt-Bitches meiner Feinde landen jeden Tag bei mir
Depuis tout petit, on est des bosses, si on achète c'est for the low
Seit wir klein sind, sind wir Bosse, wenn wir kaufen, dann zum Tiefstpreis
Y'a du ice sur mon cou et j'ai pas payé for the low
Da ist Ice an meinem Hals und ich hab nicht wenig dafür bezahlt
J'ai des diamants sur mon piece, ils ont l'air de couler comme de l'eau
Ich hab Diamanten auf meinem Piece, sie sehen aus, als würden sie wie Wasser fließen
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Depuis tout petit, on est des bosses, si on achète c'est for the low
Seit wir klein sind, sind wir Bosse, wenn wir kaufen, dann zum Tiefstpreis
J'ai eu mon premier gun dans une ruelle, c'était for the low
Meine erste Waffe bekam ich in 'ner Gasse, das war zum Tiefstpreis
J'apprend toujours ma bitch à jamais fuck for for the low
Ich bring meiner Bitch immer bei, niemals für wenig Geld zu ficken
Si tu veux finir rich, faut pas négocier for the low
Wenn du reich enden willst, darfst du nicht zum Tiefstpreis verhandeln
For the low, for the low
Zum Tiefstpreis, zum Tiefstpreis
Tous mes devils vendent la drogue et ils l'achètent tous for the low
Alle meine Teufel verkaufen Drogen und sie kaufen sie alle zum Tiefstpreis
For the low, for the low
Zum Tiefstpreis, zum Tiefstpreis
Toutes mes hoes sont à l'hotel et ils vont pas fuck for the low
Alle meine Hoes sind im Hotel und sie ficken nicht für wenig Geld
J'ai un nouveau case, j'ai un big safe
Ich hab einen neuen Fall, ich hab einen großen Safe
Et les rappeurs me feront jamais peur, j'ai le nouveau wave
Und die Rapper machen mir niemals Angst, ich hab die neue Welle
Ils pensaient qu'j'était parti, mais j'suis revenu comme un ghost
Sie dachten, ich wäre weg, aber ich bin wie ein Geist zurückgekommen
Et j'ai des grosses charges, mais j'vais pull up dans une Rolls
Und ich hab schwere Anklagen, aber ich werde in 'nem Rolls vorfahren
Ils voudraient tous que j'die, dit leur que j'vais seulement blow
Sie alle wollen, dass ich sterbe, sag ihnen, ich werde nur groß rauskommen
Marié à mes finances, j'négocie pas for the low
Verheiratet mit meinen Finanzen, ich verhandle nicht zum Tiefstpreis
Nouveau plug, elle veut fuck
Neuer Plug, sie will ficken
J'ai deux broads dans l'même lit, c'est l'nouveau love
Ich hab zwei Bräute im selben Bett, das ist die neue Liebe
Nouvelle foreign, nouveau life
Neues ausländisches [Auto], neues Leben
Après chaque jour une nouvelle wife
Jeden Tag eine neue Frau
Bitch, j'ai un nouveau price, yeah
Bitch, ich hab einen neuen Preis, yeah
J'veux quitter l'hood for life, yeah
Ich will die Hood für immer verlassen, yeah
Si t'essayes d'nous touch, on a des diables qui sont pas nice, yeah
Wenn du versuchst, uns anzufassen, haben wir Teufel, die nicht nett sind, yeah
J'ai un nouveau price, yeah
Ich hab einen neuen Preis, yeah
J'veux quitter l'hood for life, yeah
Ich will die Hood für immer verlassen, yeah
Depuis tout petit, on est des bosses, si on achète c'est for the low
Seit wir klein sind, sind wir Bosse, wenn wir kaufen, dann zum Tiefstpreis
J'ai eu mon premier gun dans une ruelle, c'était for the low
Meine erste Waffe bekam ich in 'ner Gasse, das war zum Tiefstpreis
J'apprend toujours ma bitch à jamais fuck for for the low
Ich bring meiner Bitch immer bei, niemals für wenig Geld zu ficken
Si tu veux finir rich, faut pas négocier for the low
Wenn du reich enden willst, darfst du nicht zum Tiefstpreis verhandeln
For the low, for the low
Zum Tiefstpreis, zum Tiefstpreis
Tous mes devils vendent la drogue et ils l'achètent tous for the low
Alle meine Teufel verkaufen Drogen und sie kaufen sie alle zum Tiefstpreis
For the low, for the low
Zum Tiefstpreis, zum Tiefstpreis
Toutes mes hoes sont à l'hotel et ils vont pas fuck for the low
Alle meine Hoes sind im Hotel und sie ficken nicht für wenig Geld
Depuis tout petit, on est des bosses
Seit wir klein sind, sind wir Bosse
Tous mes devils vendent la drogue
Alle meine Teufel verkaufen Drogen
For the low, for the low
Zum Tiefstpreis, zum Tiefstpreis
Si tu veux finir rich, faut pas négocier for the low
Wenn du reich enden willst, darfst du nicht zum Tiefstpreis verhandeln
For the low, for the low
Zum Tiefstpreis, zum Tiefstpreis





Авторы: Samir Slimani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.