Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
que
tu
t'rappelle?
Erinnerst
du
dich?
Est-ce
que
tu
t'rappelle,
yeah,
yeah?
Erinnerst
du
dich,
yeah,
yeah?
Est-ce
que
tu
t'rappelle?
Erinnerst
du
dich?
Est-ce
que
tu
t'rappelle
quand
on
avait
pas
de
chance?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
kein
Glück
hatten?
On
a
connu
le
démon
on
a
appris
sa
dance
Wir
kannten
den
Dämon,
wir
lernten
seinen
Tanz
On
a
pas
grandit
vite
mais
on
a
pris
de
l'avance
Wir
sind
nicht
schnell
erwachsen
geworden,
aber
wir
haben
Vorsprung
gewonnen
Toujours
indépendant
juste
mon
ice
elle
avance
Immer
unabhängig,
nur
mein
Ice
schreitet
voran
Le
label
a
besoin
d'une
putain
d'avance
Das
Label
braucht
einen
verdammten
Vorschuss
Qui
veut
que
j'signe
seulement
que
j'y
pense
Wer
will,
dass
ich
unterschreibe,
nur
dass
ich
darüber
nachdenke
J'ai
grandi
dans
le
hood
je
connais
pas
la
pression
Ich
bin
im
Hood
aufgewachsen,
ich
kenne
keinen
Druck
Et
tout'
mon
équipe
connait
bien
la
violence
Und
mein
ganzes
Team
kennt
Gewalt
gut
Pas
besoin
d'eux
ma
vie
est
Gucci
Brauche
sie
nicht,
mein
Leben
ist
Gucci
Main
bitch
refaite
en
Louis
Haupt-Bitch
gemacht
in
Louis
J'tournais
dans
la
zone
en
woupti
Ich
drehte
Runden
in
der
Zone
im
alten
Schlitten
Aujourd'hui
je
pull
up
c'est
un
movie
Heute
tauche
ich
auf,
es
ist
wie
ein
Film
Elle
veut
de
la
drogue
et
du
love
mais
c'est
trop
Sie
will
Drogen
und
Liebe,
aber
das
ist
zu
viel
Moi,
moi
j'ai
des
Xan
et
des
Wood
j'ai
ce
qu'i'
faut
Ich,
ich
habe
Xan
und
Woods,
ich
habe,
was
es
braucht
Si
le
démon
me
laisse
pas
dormir,
je
reste
debout
Wenn
der
Dämon
mich
nicht
schlafen
lässt,
bleibe
ich
wach
Si
le
démon
me
laisse
pas
dormir,
je
reste
debout
Wenn
der
Dämon
mich
nicht
schlafen
lässt,
bleibe
ich
wach
Laisse
ton
passé
derrière,
yeah
Lass
deine
Vergangenheit
hinter
dir,
yeah
Monte
dans
la
coupe
on
fait
de
l'air,
yeah
Steig
ins
Coupé,
wir
hauen
ab,
yeah
Grip
sur
mon
coup,
rivière
yeah
Griff
an
meinem
Hals,
Fluss
yeah
Elle
voulait
pas
me
parler
dans
le
passé
Sie
wollte
früher
nicht
mit
mir
reden
Aujourd'hui
elle
écoute
misère,
yeah
Heute
hört
sie
Misère,
yeah
Moi
je
veux
juste
dîner
dans
un
resto
Ich
will
nur
in
einem
Restaurant
essen
Avec
sa
grande
soeur
ou
sa
mère,
yeah
Mit
ihrer
großen
Schwester
oder
ihrer
Mutter,
yeah
Avant
j'aurais
pu
faire
un
body
Früher
hätte
ich
einen
Body
machen
können
La
j'ai
des
hoes
dans
le
lobby
Jetzt
hab
ich
Hoes
in
der
Lobby
Elle
monte
pas
si
elle
a
pas
de
ID
Sie
kommt
nicht
hoch,
wenn
sie
keinen
Ausweis
hat
Je
paye
plus
pour
porter
des
Nike
Ich
zahle
nicht
mehr,
um
Nikes
zu
tragen
J'étais
dans
le
hood
avec
six
hoes
Ich
war
im
Hood
mit
sechs
Hoes
J'ai
fini
dans
le
six
avec
six
hoes
Ich
landete
im
Six
mit
sechs
Hoes
Depuis
qu'y
on
shutdown
backbitch
Seit
sie
Backpage
dichtgemacht
haben
J'ai
tout
de
suite
fini
avec
six
moe
Hab
ich
sofort
mit
sechs
mehr
geendet
Elle
veut
des
billets
backstage
mais
c'est
sold
out
Sie
will
Backstage-Tickets,
aber
es
ist
ausverkauft
Elle
sort
sa
poitrine
dans
la
foule
et
son
soul
est
out
Sie
zeigt
ihre
Brust
in
der
Menge
und
ihre
Seele
ist
raus
J'ai
des
pills
et
du
lean
on
va
rollout
Ich
habe
Pillen
und
Lean,
wir
werden
losziehen
Elle
a
des
grills,
elle
suck
mon
dick
avec
un
gold
mouth
Sie
hat
Grills,
sie
lutscht
meinen
Schwanz
mit
einem
Goldmund
Et
oui
j'ai
besoin
d'un
Maybach
Und
ja,
ich
brauche
einen
Maybach
C'est
le
karma
qui
payback
Das
ist
das
Karma,
das
zurückzahlt
J'roule
dans
la
ville,
jamais
inquiet
Ich
fahre
durch
die
Stadt,
niemals
besorgt
Je
pense
juste
à
remplir
mon
back
Ich
denke
nur
daran,
meine
Tasche
zu
füllen
Et
oui
j'ai
besoin
d'un
Maybach
Und
ja,
ich
brauche
einen
Maybach
Juste
le
karma
qui
payback
Nur
das
Karma,
das
zurückzahlt
J'roule
dans
la
ville
pas
de
permis
Ich
fahre
durch
die
Stadt
ohne
Führerschein
J'pense
juste
à
remplir
mon
back
Ich
denke
nur
daran,
meine
Tasche
zu
füllen
J'roule
dans
le
soir,
dans
la
ville
Ich
fahre
am
Abend
durch
die
Stadt
La
sacoche
du
jeune
remplis
d'outil
Die
Tasche
des
Jungen
voller
Werkzeug
Montréal
c'est
grand
mais
c'est
petit
Montreal
ist
groß,
aber
es
ist
klein
Depuis
le
début
il
m'envie
Seit
Anfang
an
beneidet
er
mich
Le
salaire
pour
les
faire
donc
Der
Lohn,
um
es
zu
schaffen,
also
Il
faut
toujours
que
je
me
méfie,
yeah
Ich
muss
immer
misstrauisch
sein,
yeah
Au
fond
je
sais
qu'ils
apprécient,
yeah
Tief
drinnen
weiß
ich,
dass
sie
es
schätzen,
yeah
Tout
ce
qu'on
est
venu
faire
ici,
yeah
Alles,
was
wir
hierher
gekommen
sind
zu
tun,
yeah
On
domine
la
rue
et
la
musique
Wir
dominieren
die
Straße
und
die
Musik
Je
sais
que
c'est
ça
qui
les
irrite
Ich
weiß,
das
ist
es,
was
sie
irritiert
Le
premier
gars
l'ombre
et
la
guimique
Der
erste
Typ,
der
Schatten
und
der
Gimmick
À
chaque
jour,
je
consomme
du
chimique
Jeden
Tag
konsumiere
ich
Chemisches
Leurs
enfants
m'écoutent
dans
la
Civic
Ihre
Kinder
hören
mich
im
Civic
Mes
mots
sont
plus
forts
que
mon
physique
Meine
Worte
sind
stärker
als
meine
Physis
J'ai
jamais
écrit
avec
éthique
Ich
habe
nie
mit
Ethik
geschrieben
J'ai
jamais
voulu
de
leur
politique
Ich
wollte
nie
ihre
Politik
On
est
tous
armé
jusqu'au
dents
Wir
sind
alle
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Faut
se
mettre
quelque
chose
sous
la
dent
Man
muss
etwas
zwischen
die
Zähne
bekommen
On
se
cachera
pas,
on
reste
devant
Wir
werden
uns
nicht
verstecken,
wir
bleiben
vorne
Et
on
se
fait
payer
finalement
Und
wir
werden
endlich
bezahlt
Faut
qu'on
en
profite
Wir
müssen
es
ausnutzen
Décrocher
le
gros
titre
Den
großen
Titel
holen
Tu
va
rester
un
groupie
Du
wirst
ein
Groupie
bleiben
Si
ta
vision
est
trop
petite
Wenn
deine
Vision
zu
klein
ist
Et
non
ya
plus
rien
qui
me
retient
Und
nein,
nichts
hält
mich
mehr
zurück
Je
baiserai
tous
Ray
et
son
soutien
Ich
werde
jeden
Ray
und
seine
Unterstützung
ficken
Le
label
peut
garder
le
silence,
yeah
Das
Label
kann
schweigen,
yeah
Quand
il
en
rachète
faut
qu'il
revient
Wenn
es
nachkauft,
muss
es
zurückkommen
Elle
veut
des
billets
backstage
mais
c'est
sold
out
Sie
will
Backstage-Tickets,
aber
es
ist
ausverkauft
Elle
sort
sa
poitrine
dans
la
foule
et
son
soul
est
out
Sie
zeigt
ihre
Brust
in
der
Menge
und
ihre
Seele
ist
raus
J'ai
des
pills
et
du
lean
on
va
rollout
Ich
habe
Pillen
und
Lean,
wir
werden
losziehen
Elle
a
des
grills,
elle
suck
mon
dick
avec
un
gold
mouth
Sie
hat
Grills,
sie
lutscht
meinen
Schwanz
mit
einem
Goldmund
Et
oui
j'ai
besoin
d'un
Maybach
Und
ja,
ich
brauche
einen
Maybach
C'est
le
karma
qui
payback
Das
ist
das
Karma,
das
zurückzahlt
J'roule
dans
la
ville,
jamais
inquiet
Ich
fahre
durch
die
Stadt,
niemals
besorgt
J'pense
juste
à
remplir
mon
back
Ich
denke
nur
daran,
meine
Tasche
zu
füllen
Et
oui
j'ai
besoin
d'un
Maybach
Und
ja,
ich
brauche
einen
Maybach
Juste
le
karma
qui
payback
Nur
das
Karma,
das
zurückzahlt
J'roule
dans
la
ville
pas
de
permis
Ich
fahre
durch
die
Stadt
ohne
Führerschein
J'pense
juste
à
remplir
mon
back
Ich
denke
nur
daran,
meine
Tasche
zu
füllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samir Slimani
Альбом
De rien
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.