Текст и перевод песни Enima - T'Inquiète Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'Inquiète Pas
Не волнуйся
On
a
perdu,
perdu
la
raison
Мы
потеряли,
потеряли
рассудок
Perdu
le
chemin
d'la
maison
Потеряли
дорогу
домой
Y'a
qu'avec
le
blé
que
nous
nous
plaisons
Только
с
деньгами
мы
довольны
Le
diable
nous
accueille
dans
sa
maison
Дьявол
приветствует
нас
в
своем
доме
Laissez-moi
m'envoler
Позволь
мне
улететь
Laissez-moi
m'envoler-er-er
Позволь
мне
улететь-еть-еть
Laissez-moi
m'envoler
Позволь
мне
улететь
Laissez-moi
m'envoler-er-er
Позволь
мне
улететь-еть-еть
Sur
la
route
de
l'enfer
nous
courons
По
дороге
в
ад
мы
бежим
T'inquiète
pas,
oui
nous
ferons
ce
que
nous
pouvons
Не
волнуйся,
да,
мы
сделаем
все,
что
сможем
Le
sourire,
je
ne
l'ai
pas
eu
souvent
Улыбки
у
меня
не
было
часто
Mais
ce
soir
je
vais
y
aller
de
l'avant
Но
сегодня
вечером
я
пойду
вперед
Je
ne
veux
plus
parler
d'avant
Я
больше
не
хочу
говорить
о
прошлом
J'veux
le
million
pour
papa
maman
Я
хочу
миллион
для
папы
с
мамой
Et
je
garde
les
souffrances
en
dedans
И
я
храню
страдания
внутри
Et
je
laisse
avancer
le
temps
И
я
позволяю
времени
идти
Dis
leur
qu'on
vas
pas
plier
Скажи
им,
что
мы
не
сдадимся
On
est
tous
né
pour
briller
Мы
все
рождены,
чтобы
сиять
À
la
fin
d'la
guerre,
on
gagnera
sans
crier
В
конце
войны
мы
победим,
не
крича
Moi
j'ai
jeté
le
tablier,
j'ai
cassé
l'sablier
Я
бросил
фартук,
я
разбил
песочные
часы
J'suis
parti
dans
mon
monde,
Я
ушел
в
свой
мир,
J'suis
parti
dans
mon
monde
vous
devez
tous
vous
plier
Я
ушел
в
свой
мир,
вы
все
должны
склониться
On
a
perdu,
perdu
la
raison
Мы
потеряли,
потеряли
рассудок
Perdu
le
chemin
d'la
maison
Потеряли
дорогу
домой
Y'a
qu'avec
le
blé
que
nous
nous
plaisons
Только
с
деньгами
мы
довольны
Le
diable
nous
accueille
dans
sa
maison
Дьявол
приветствует
нас
в
своем
доме
Laissez-moi
m'envoler
Позволь
мне
улететь
Laissez-moi
m'envoler-er-er
Позволь
мне
улететь-еть-еть
Laissez-moi
m'envoler
Позволь
мне
улететь
Laissez-moi
m'envoler-er-er
Позволь
мне
улететь-еть-еть
Tous
mes
souvenirs
dans
une
tombe
Все
мои
воспоминания
в
могиле
Ce
soir,
j'me
suis
envolé
Сегодня
вечером
я
улетел
Et
on
a
connu
pire,
t'inquiète
pas,
on
vas
pas
reculer
И
мы
пережили
худшее,
не
волнуйся,
мы
не
отступим
C'est
pas
grave,
t'inquiète
pas
c'est
pas
grave
Ничего
страшного,
не
волнуйся,
ничего
страшного
On
va
finir
par
les
avoir
Мы
их
в
конце
концов
достанем
On
est
brave,
Мы
храбрые,
On
va
courir
jusqu'à
la
mort
pour
atteindre
nos
objectifs
Мы
будем
бежать
до
смерти,
чтобы
достичь
наших
целей
T'inquiète
pas
on
vas
les
avoir
Не
волнуйся,
мы
их
достанем
On
a
perdu,
perdu
la
raison
Мы
потеряли,
потеряли
рассудок
Perdu
le
chemin
d'la
maison
Потеряли
дорогу
домой
Y'a
qu'avec
le
blé
que
nous
nous
plaisons
Только
с
деньгами
мы
довольны
Le
diable
nous
accueille
dans
sa
maison
Дьявол
приветствует
нас
в
своем
доме
Laissez-moi
m'envoler
Позволь
мне
улететь
Laissez-moi
m'envoler-er-er
Позволь
мне
улететь-еть-еть
Laissez-moi
m'envoler
Позволь
мне
улететь
Laissez-moi
m'envoler-er-er
Позволь
мне
улететь-еть-еть
On
a
perdu,
perdu
la
raison
Мы
потеряли,
потеряли
рассудок
Perdu
le
chemin
d'la
maison
Потеряли
дорогу
домой
Y'a
qu'avec
le
blé
que
nous
nous
plaisons
Только
с
деньгами
мы
довольны
Le
diable
nous
accueille
dans
sa
maison
Дьявол
приветствует
нас
в
своем
доме
Laissez-moi
m'envoler
Позволь
мне
улететь
Laissez-moi
m'envoler-er-er
Позволь
мне
улететь-еть-еть
Laissez-moi
m'envoler
Позволь
мне
улететь
Laissez-moi
m'envoler-er-er
Позволь
мне
улететь-еть-еть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samir Slimani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.