Enima - Éclipse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enima - Éclipse




Éclipse
Затмение
Et le plus gros joueur à Montréal, en terme de popularité,
И самый популярный исполнитель в Монреале,
C'est Enima. Un gars de 24 ans, un gars qui vient de Saint-Léonard,
Это Энима. 24-летний парень из Сен-Леонарда,
Et on peut tout de suite écouter son plus
И мы можем сразу же послушать его самый
Récent clip "For The Low" sorti y'a une semaine
свежий клип "For The Low", вышедший неделю назад.
Ils vont rester sur la touche, je vais toucher l'salaire
Они останутся за бортом, я получу зарплату,
La game a du sperme sur la bouche,
У игры сперма на губах,
Le silence vaut de l'or quand c'est l'temps de la guerre
Молчание на вес золота, когда приходит время войны.
Le rap c'est facile
Рэп это легко.
On pense à nos finances, à niquer la vie par derrière
Мы думаем о наших финансах, о том, как вывернуть жизнь наизнанку.
Arrêter d'essayer trop fort avant d'finir plus bas que terre
Перестаньте слишком стараться, прежде чем окажетесь ниже земли.
J'ai fumé la vie dans un papier
Я скурил жизнь в бумажке.
J'suis pas sortie d'ma rage
Я не вышел из своей ярости.
Sorti d'la cage
Вышел из клетки.
On a baisé la loi, on a tourné la page
Мы поимели закон, мы перевернули страницу.
J'ai couru même pendant l'orage, j'ai volé l'courage
Я бежал даже во время грозы, я украл мужество.
Les couilles dans un moule de platine,
Яйца в платиновой форме,
Je fais de l'euro depuis mon jeune âge
Я делаю евро с юных лет.
J'vais baiser ta femme dans
Я трахну твою женщину на
L'escalier de secours et je vais pas m'excuser
пожарной лестнице, и я не буду извиняться.
Les démons me proposent des choses que j'ai beaucoup de mal à refuser
Демоны предлагают мне вещи, от которых мне очень трудно отказаться.
J'suis pas fier de mon parcours
Я не горжусь своим путем,
Mais j'vais finir avant eux
Но я закончу раньше них.
Finir en premier m'intéresse très peu, moi j'veux conclure la vente
Закончить первым меня мало интересует, я хочу заключить сделку.
Négliger sa santé pour soigner son revenu
Пренебрегать своим здоровьем, чтобы заботиться о своем доходе.
Le patron est revenu, la rue s'en ai souvenu
Босс вернулся, улица вспомнила об этом.
Regarde ce qu'on est devenu
Посмотри, кем мы стали.
Y'a plus de compétition, les rappeurs sont perdus, eh
Больше нет конкуренции, рэперы потеряны, эй.
Causer la perte à mes ennemis, sans aucune sélection
Причинить вред моим врагам без разбора.
J'peux pas leur laisser le trône,
Я не могу оставить им трон,
Ils pourront même pas gérer une section
Они даже не смогут управлять секцией.
J'ai gagné d'avance
Я выиграл заранее.
La vie est trop courte, elle est remplie de doutes
Жизнь слишком коротка, она полна сомнений.
Nous on prend pas d'vacances
Мы не берем отпуск.
Quelles sont mes attentes, j'suis pas encore content
Каковы мои ожидания? Я еще не доволен,
Tant que le niveau d'comptant et pas exorbitant
Пока уровень наличных не запредельный.
Le match pourra pas se terminer en mi-temps
Матч не может закончиться в перерыве.
La vie est une ordure qu'on va baiser encore et c'est évident
Жизнь это грязь, которую мы снова поимеем, и это очевидно.
C'est évident, le million aura été mérité
Это очевидно, миллион будет заслужен.
Et quand ça sera le moment de vérité
И когда наступит момент истины,
Personne aura besoin d'nous valider
Никому не нужно будет нас оценивать.
À force de sucer, ils ont l'amygdalite
От постоянного сосания у них тонзиллит.
Dis leur faire des billets au lieu de parler dans l'vide
Скажи им делать деньги, вместо того чтобы говорить в пустоту.
Moi j'ai marié les chiffres, il est déjà trop tard
Я женился на цифрах, уже слишком поздно.
S'ils essayent d'me sortir, j'effacerai leur avenir
Если они попытаются вытащить меня, я сотру их будущее.
On est trop fort pour eux comme la foudre
Мы слишком сильны для них, как молния.
Ils peuvent toujours acheter des vues pour
Они всегда могут купить просмотры, чтобы
Essayer de prendre leur carrière et la coudre
попытаться взять свою карьеру и сшить ее.
Si c'était un problème, tu me verrais pas inquiet
Если бы это было проблемой, ты бы не видела меня обеспокоенным.
Je pourrais très vite les résoudre
Я мог бы очень быстро их решить.
La game dans mes poches, j'écris pas mes paroles
Игра в моих карманах, я не пишу свои тексты,
Sauf aujourd'hui pour enlever les doutes
Кроме сегодня, чтобы развеять сомнения.
Pour enlever les doutes qu'ils écriraient peut-être mieux que moi
Чтобы развеять сомнения, что они, возможно, пишут лучше меня.
Ils iront pas plus loin que moi
Они не зайдут дальше меня.
La game dans ma ville c'est ma bitch
Игра в моем городе моя сучка.
Tous les soirs, j'peux la fourrer, lui mettre des doigts
Каждый вечер я могу трахать ее, лапать ее.
Et j'pille sur règles comme si je les avais inventées
И я граблю по правилам, как будто я их изобрел.
J'leur ai jamais rien d'mandé
Я никогда ни о чем их не просил.
Des esprits très sombres autour de ma personne
Очень темные духи вокруг меня.
Je les ai laissés me hanter
Я позволил им преследовать меня.
Je les ai laissés me hanter
Я позволил им преследовать меня.





Авторы: Samir Slimani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.