Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cubro
mi
rostro
y
me
digo:
No
está
bien
Ich
bedecke
mein
Gesicht
und
sage
mir:
Das
ist
nicht
gut
Un
grito
ahogado
entre
dientes,
contrólate
Ein
erstickter
Schrei
zwischen
den
Zähnen,
beherrsch
dich
Trágate
el
orgullo,
pero
abajo
no
voltees
Schluck
deinen
Stolz
hinunter,
aber
schau
nicht
nach
unten
Y
cuando
se
disipe
el
humo,
me
dirás
que
es
lo
que
ves
Und
wenn
der
Rauch
sich
lichtet,
wirst
du
mir
sagen,
was
du
siehst
Alicia,
dime
si
es
malo
el
miedo
Alicia,
sag
mir,
ist
die
Angst
schlecht?
Alicia,
que
me
muero
de
terror
Alicia,
denn
ich
sterbe
vor
Angst
Alicia,
dime
solo
estoy
durmiendo
Alicia,
sag
mir,
dass
ich
nur
schlafe
Alicia,
y
que
no
ignoras
mi
voz
Alicia,
und
dass
du
meine
Stimme
nicht
ignorierst
Y
que
no
ignoras
mi
voz
Und
dass
du
meine
Stimme
nicht
ignorierst
Limpia
tus
lágrimas
y
límpiate
el
sudor
Wisch
deine
Tränen
weg
und
wisch
dir
den
Schweiß
ab
Sé
que
no
ha
sido
en
vano
todo
tu
dolor
Ich
weiß,
all
dein
Schmerz
war
nicht
umsonst
Vi
que
has
reaccionado,
solo
ve
a
tu
alrededor
Ich
sah,
dass
du
reagiert
hast,
schau
dich
nur
um
O
será
que
te
he
fallado,
y
el
temor
nos
domino
Oder
habe
ich
dich
enttäuscht,
und
die
Furcht
hat
uns
überwältigt?
Alicia,
ya
no
sé
si
maldecirte
Alicia,
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
dich
verfluchen
soll
Alicia,
o
por
ti
rezar
Alicia,
oder
für
dich
beten
soll
Alicia,
dime
que
solo
fingiste
Alicia,
sag
mir,
dass
du
nur
so
getan
hast
Alicia,
no
te
dejes
derrotar
Alicia,
lass
dich
nicht
besiegen
El
día,
el
más
feliz
de
mi
vida
Der
Tag,
der
glücklichste
meines
Lebens
Sería,
cuando
te
deje
de
amar
Wäre,
wenn
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
Alicia,
lo
que
más
temo
en
la
vida
Alicia,
was
ich
im
Leben
am
meisten
fürchte
Alicia,
ese
día
no
va
llegar
Alicia,
dieser
Tag
wird
nicht
kommen
Ese
día
no
llegará
Dieser
Tag
wird
nicht
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.