Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cámara De Faltas - Live
Комната проступков - Live
Son
presentimientos
Это
предчувствия,
Rumores
entre
vientos
Слухи
среди
ветров,
De
que
vas
a
ese
centro
О
том,
что
ты
идешь
в
это
место,
Iré
a
ver
si
te
encuentro
Я
пойду,
посмотрю,
найду
ли
я
тебя.
Nos
vemos
por
la
noche
Увидимся
ночью
En
la
cámara
de
faltas
В
комнате
проступков,
Y
entre
ruido
y
derroche
И
среди
шума
и
расточительства
Te
diré
en
voz
alta:
Я
скажу
тебе
громко:
Pierdes
tu
tiempo
Ты
тратишь
свое
время
En
este
lugar
В
этом
месте,
Ahogas
lamentos
Топишь
свои
сожаления
En
tragos
y
aceptación
social
В
выпивке
и
социальном
принятии.
No
hay
nada
para
ti
o
para
mí
aquí
Здесь
нет
ничего
ни
для
тебя,
ни
для
меня.
¿Quién
nos
extrañaría?
Кто
будет
по
нам
скучать?
Con
tu
boca
y
la
mía
Твоими
и
моими
устами
Animemos
los
días
Давай
оживим
эти
дни.
Pierdes
tu
tiempo
Ты
тратишь
свое
время
En
este
lugar
В
этом
месте,
Ahogas
lamentos
Топишь
свои
сожаления
En
tragos
y
aceptación
social
В
выпивке
и
социальном
принятии.
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной.
¿Cuál
es
tu
afán
de
aquel
falso
abrigo?
Зачем
тебе
это
фальшивое
утешение?
Vámonos,
no
regresemos
jamás
Уйдем
и
никогда
не
вернемся.
Con
ellos
no
tenemos
que
sincronizar
Нам
не
нужно
подстраиваться
под
них.
A
nuestro
ritmo
vamos
a
bailar
Мы
будем
танцевать
в
своем
ритме.
Perdamos
tiempo
Давай
потеряем
время
En
otro
lugar
В
другом
месте.
Si
tú
y
yo
nos
tenemos
Если
мы
есть
друг
у
друга,
No
necesitamos
a
nadie
más
Нам
больше
никто
не
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.