Enjambre - Divergencia (Noches de Salón) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enjambre - Divergencia (Noches de Salón)




Divergencia (Noches de Salón)
Дивергенция (Вечера в Зале)
¿Cuál es la evaluación
Какова же оценка
Del poder despertar?
Пробуждения ото сна?
Extraña condición
Странное состояние,
Que ya de un tiempo acá
Которое уже какое-то время
Es búsqueda de paz
Является поиском покоя,
Más que estimulación
А не возбуждения.
Querer ser alguien más
Желание быть кем-то другим...
¿Cuál es la evaluación?
Какова же оценка?
Yo creo en la experiencia
Я верю в опыт
De lo alterno
Иного,
Divergencia
В дивергенцию.
Déjame verte bailar
Позволь мне видеть тебя танцующей,
Que me haces sonreír
Ты заставляешь меня улыбаться.
Todo me puede angustiar
Всё может меня тревожить,
Pero me haces vivir
Но ты даёшь мне жизнь.
Di vivida atención
Разве острая тревога,
Que te impide captar
Которая мешает тебе понять
La extraña condición
Странное состояние
De nuestra realidad
Нашей реальности,
Dónde puedes llorar
Где ты можешь плакать
Por mera aflicción
От простой печали
O de felicidad
Или от счастья,
¿Cuál es la evaluación?
Какова же оценка?
Yo creo en la experiencia
Я верю в опыт
De lo alterno
Иного,
Divergencia
В дивергенцию.
Déjame verte bailar
Позволь мне видеть тебя танцующей,
Que me haces sonreír
Ты заставляешь меня улыбаться.
Todo me puede angustiar
Всё может меня тревожить,
Pero me haces vivir
Но ты даёшь мне жизнь.
Nunca dejes de bailar
Никогда не переставай танцевать
Dentro de la adversidad
Среди невзгод.
Déjame verte bailar
Позволь мне видеть тебя танцующей,
Déjame verte cantar
Позволь мне слышать, как ты поёшь,
Déjame verte cantar, ¡eh!
Позволь мне слышать, как ты поёшь, эй!
Déjame verte bailar
Позволь мне видеть тебя танцующей,
Que me haces sonreír
Ты заставляешь меня улыбаться.
Todo me puede angustiar
Всё может меня тревожить,
Pero me haces vivir
Но ты даёшь мне жизнь.
Nunca dejes de bailar
Никогда не переставай танцевать
Dentro de la adversidad
Среди невзгод.
Déjame verte bailar
Позволь мне видеть тебя танцующей,
Déjame verte cantar
Позволь мне слышать, как ты поёшь,
Déjame verte bailar
Позволь мне видеть тебя танцующей,
Déjame verte cantar, ¡eh!
Позволь мне слышать, как ты поёшь, эй!
Déjame verte cantar
Позволь мне слышать, как ты поёшь.
(Naray-nara)
(Нарай-нара)
(Naray-nara)
(Нарай-нара)
(Naray-nara)
(Нарай-нара)
(Naray-nara)
(Нарай-нара)
Saber reí
Уметь смеяться,
Saber llorar
Уметь плакать,
Saber sufrir
Уметь страдать,
Eso es vivir
Это и значит жить.
Ya lo ves
Вот видишь,
Déjame, déjame
Позволь мне, позволь мне
Déjame verte bailar
Позволь мне видеть тебя танцующей,
Déjame verte cantar
Позволь мне слышать, как ты поёшь.
Deja te escucho gritar
Дай мне услышать твой крик,
Aquí saben gozar
Здесь умеют веселиться,
¡Y el Enjambre ya se va!
И Enjambre уже уходит!





Авторы: Luis Humberto Navejas Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.