Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
importa
lo
que
digas
Es
egal,
was
du
sagst
El
camino
que
sigas
Den
Weg,
den
du
gehst
Seguro
que
es
mentira
Sicher
ist
es
eine
Lüge
Te
levantas,
te
tiras
Du
stehst
auf,
du
wirfst
dich
hin
Te
vienes,
te
retiras
Du
kommst,
du
ziehst
dich
zurück
Te
alegras,
sueltas
ira
Du
freust
dich,
du
lässt
Wut
raus
Te
gusta
verte,
te
gusta
tocarte
Du
magst
es,
dich
zu
sehen,
du
magst
es,
dich
zu
berühren
Te
gusta
que
todos
te
vean
Du
magst
es,
dass
alle
dich
sehen
Te
hace
sentir
fuerte
Es
lässt
dich
stark
fühlen
Él
solo
a
ti
quererte
Dass
er
nur
dich
liebt
Eres
superior,
que
lo
sepan
Du
bist
überlegen,
lass
sie
es
wissen
Todo
para
mí
Alles
für
mich
Nada
para
ti
Nichts
für
dich
Nada
para
nadie
Nichts
für
niemanden
Todo
para
mí
Alles
für
mich
Nada
para
ti
Nichts
für
dich
Nada
para
nadie
Nichts
für
niemanden
Todo
para
mí
Alles
für
mich
Nada
para
ti
Nichts
für
dich
Nada
para
nadie
Nichts
für
niemanden
Todo
para
mí
Alles
für
mich
Nada
para
ti
Nichts
für
dich
Nada
para
nadie
Nichts
für
niemanden
Yo
qué
más
quisiera
Was
wünschte
ich
mir
mehr
Que
a
los
demás
vieras
Als
dass
du
die
anderen
sehen
würdest
Al
beneficiarte
de
sus
penas
Während
du
von
ihren
Leiden
profitierst
Todos
en
miseria
Alle
im
Elend
Y
tú
en
egohisteria
Und
du
in
Egohysterie
Tú
feliz
y
ellos
en
cadenas
Du
glücklich
und
sie
in
Ketten
Todo
para
mí
Alles
für
mich
Nada
para
ti
Nichts
für
dich
Nada
para
nadie
Nichts
für
niemanden
Todo
para
mí
Alles
für
mich
Nada
para
ti
Nichts
für
dich
Nada
para
nadie
Nichts
für
niemanden
Todo
para
mí
Alles
für
mich
Nada
para
ti
Nichts
für
dich
Nada
para
nadie
Nichts
für
niemanden
Todo
para
mí
Alles
für
mich
Nada
para
ti
Nichts
für
dich
Nada
para
nadie
Nichts
für
niemanden
No
importa
lo
que
digas
Es
egal,
was
du
sagst
El
camino
que
sigas
Den
Weg,
den
du
gehst
Seguro
que
es
mentira
Sicher
ist
es
eine
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.