Текст и перевод песни Enjambre - El Ordinario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ordinario
The Ordinary One
Lo
de
siempre
It's
the
same
old
thing,
Ya
no
me
divierte
It
doesn't
amuse
me
anymore,
Me
ha
vuelto
inconsciente
a
lo
evidente
It's
made
me
oblivious
to
the
obvious,
Ya
no
soy
vigente
I'm
no
longer
relevant.
Lo
de
ayer
pudo
parecer
Yesterday
may
have
seemed
like
Un
atardecer
sin
placer
A
sunset
devoid
of
pleasure,
Hasta
que
me
volteaste
a
ver
Until
you
turned
to
look
at
me.
Para
asesinarme
To
murder
me
Antes
de
confesarte
Before
confessing
to
me:
Tarde
es
para
ser
diferente
It's
too
late
to
be
different,
Para
convencerte
que
To
convince
you
that,
Que
yo
sea
común
y
corriente
fue
That
I'm
ordinary
and
commonplace
was
Mi
tonta
comodidad
My
foolish
comfort
Del
hablar
contigo
por
hablar
In
talking
to
you
just
to
talk,
Besarte
sin
amar
Kissing
you
without
love,
Y
en
la
tragedia
no
llorar
And
not
crying
in
the
midst
of
tragedy.
Lo
que
este
mundo
tiene
What
this
world
has
Ya
no
me
entretiene
No
longer
entertains
me.
La
novedad
contiene
Novelty
holds
Hoy
tu
abandono
viene
Your
abandonment
today.
Pues
mis
ojos
presienten
Because
my
eyes
can
sense
Te
has
vuelto
indiferente
You've
become
indifferent
A
mí
y
a
nuestro
presente
To
me
and
to
our
present
Que
resienten
a
una
caricia
urgente
Which
longs
for
an
urgent
caress.
Antes
de
asesinarme
Before
murdering
me,
Deja
confesarte
Let
me
confess
to
you:
Que
no
pensaba
cambiar
That
I
wasn't
planning
on
changing,
Tarde
es
para
ser
diferente
It's
too
late
to
be
different,
Para
convencerte
que
To
convince
you
that,
Que
yo
sea
común
y
corriente
fue
That
I'm
ordinary
and
commonplace
was
Mi
tonta
comodidad
My
foolish
comfort,
El
oírte
mas
no
escuchar
In
hearing
you
but
not
listening,
Decías
tengo
que
cambiar
You
said
I
need
to
change,
Soy
ordinario
ni
hablar
I'm
ordinary,
don't
even
say
it.
Nada
me
divierte
Nothing
amuses
me,
Nada
me
divierte
Nothing
amuses
me,
Tu
no
me
diviertes
You
don't
amuse
me,
Ya
no
me
diviertes
You
don't
amuse
me
anymore,
Ya
no
me
diviertes
You
don't
amuse
me
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.