Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
parte
el
alma
cada
madrugada
Meine
Seele
zerbricht
jeden
Morgen
Cuando
a
la
carretera
tengo
que
acudir
Wenn
ich
auf
die
Straße
muss
Te
imagino
levantándote
por
la
mañana
Ich
stelle
mir
vor,
wie
du
morgens
aufstehst
Sin
mí,
pensando:
"¿valdrá
la
pena
seguir?"
Ohne
mich,
denkend:
„Lohnt
es
sich
weiterzumachen?“
Yo
me
alejo,
pero
no
Ich
entferne
mich,
aber
nein
Te
dejo
de
pensar
Ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Intento
con
cantar
Ich
versuche
durch
Singen
Poderte
alcanzar
Dich
erreichen
zu
können
Mi
elemento
vital
Mein
lebenswichtiges
Element
Llego
a
lugares
que
me
ofrendan
alegres
momentos
Ich
komme
an
Orte,
die
mir
fröhliche
Momente
bieten
Tales
buscan
que
me
olvide
de
mi
elemento
Solche
versuchen,
mich
mein
Element
vergessen
zu
lassen
Mismos
que
rechazo
porque
no
me
dan
lo
que
contigo
ya
tengo
Dieselben
lehne
ich
ab,
weil
sie
mir
nicht
geben,
was
ich
mit
dir
schon
habe
Yo
me
alejo,
pero
no
Ich
entferne
mich,
aber
nein
Te
dejo
de
pensar
Ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Intento
con
cantar
Ich
versuche
durch
Singen
Poderte
alcanzar
Dich
erreichen
zu
können
Mi
elemento
vital
Mein
lebenswichtiges
Element
Yo
me
alejo,
pero
no
Ich
entferne
mich,
aber
nein
Te
dejo
de
pensar
Ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Intento
con
cantar
Ich
versuche
durch
Singen
Poderte
acariciar
Dich
streicheln
zu
können
No
te
puedo
tocar
Ich
kann
dich
nicht
berühren
Me
voy
a
asfixiar
Ich
werde
ersticken
Sin
mi
elemento
vital
Ohne
mein
lebenswichtiges
Element
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.