Текст и перевод песни Enjambre - En Deuda - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Deuda - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
В Долгу - Живое выступление во Дворце спорта Мехико/ 2015
Antes
de
que
expire
el
momento
Прежде
чем
этот
миг
исчезнет,
De
este
mal
sentimiento
debo
confesar,
Это
дурное
чувство
я
должен
тебе
исповедать,
Practico
el
vagar
en
el
ocio
Я
предаюсь
праздности
и
безделью,
Que
ocupa
mi
mente,
mi
pasión,
mi
presente,
Которые
занимают
мой
разум,
мою
страсть,
мое
настоящее,
Lo
mejor
de
mi.
Лучшую
мою
часть.
Mi
alma
comienza
a
gemir
así.
Моя
душа
начинает
стенать.
Y,
y
en
mi
mente
es
terca,
esta
no
se
concentra,
И,
и
в
моей
голове
упрямая
мысль,
она
не
может
сосредоточиться,
Me
pierdo
de
mi.
Я
теряю
себя.
Con
mi
deuda
continuo,
aquel
ser
perder
la
vida
С
моим
долгом
я
продолжаю,
то
существо
теряет
жизнь
De
mi
piel
o
salir.
С
моей
кожи
или
уходит.
En
mi
funeral
me
encuentro
despierto
На
своих
похоронах
я
нахожусь
в
сознании
Escuchando
a
todos
hablar
sin
poder
contestar.
Слушая,
как
все
говорят,
не
в
силах
ответить.
Y
la
muerte
esta
con
mi
deuda
hoy
vestida
И
смерть
сегодня
одета
в
мой
долг,
Según
la
pague
seguiré
con
mi
vida.
В
зависимости
от
того,
как
я
его
оплачу,
я
продолжу
свою
жизнь.
No
puedo
cobrar
vida
sigo
en
deuda.
Я
не
могу
обрести
жизнь,
я
все
еще
в
долгу.
Y
por
la
noche
abatido
mi
refugio
he
perdido
И
ночью,
удрученный,
я
потерял
свое
убежище
Quedo
fuera
de
si.
Я
вне
себя.
Me
imagino
demonios,
esto
es
solo
un
insomnio
Я
представляю
себе
демонов,
это
всего
лишь
бессонница
Nadie
me
puede
oír.
Никто
не
может
меня
услышать.
En
mi
funeral
me
encuentro
despierto
На
своих
похоронах
я
нахожусь
в
сознании
Escuchando
a
todos
hablar
sin
poder
contestar.
Слушая,
как
все
говорят,
не
в
силах
ответить.
Y
mi
alma
esta
gritándoles:
Aquí
sigo,
И
моя
душа
кричит
им:
Я
все
еще
здесь,
Pronto
van
a
poder
verme
vivo.
Скоро
вы
сможете
увидеть
меня
живым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas Diaz, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Julian Jose Navejas Diaz, Javier Mejia Ascensio, Rafael Navejas Diaz
Альбом
Proaño
дата релиза
13-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.