Текст и перевод песни Enjambre - Hombre Elefante
Hombre Elefante
Мужчина-слон
Sé
que
viste
que
me
fui
Я
знаю,
ты
видела,
что
я
ушел
Sé
que
sabes
por
qué
lo
hice
Я
знаю,
ты
знаешь,
почему
я
это
сделал
Sé
que
te
gusta
consumir
Я
знаю,
что
тебе
нравится
употреблять
Que
no
tolero
el
daño
que
te
hiciste
Что
я
не
терплю
вреда,
который
ты
себе
наносишь
Daño
que
te
sigues
haciendo
y
a
tu
voz
de
sustento
Вред,
который
ты
продолжаешь
наносить
себе
и
своему
голосу,
который
тебя
кормит
Todos
fingen
que
contigo
ríen
Все
притворяются,
что
смеются
с
тобой
Todos,
de
tristeza,
te
ven
y
sonríen
Все,
от
грусти,
смотрят
на
тебя
и
улыбаются
De
tus
palabras
sin
denuedo
Твоим
словам,
лишенным
силы
A
todos
les
da
sentimiento
oír
tu
voz
quebrar
Всем
становится
грустно
слышать,
как
дрожит
твой
голос
Por
un
aliento
Из-за
выдоха
Nadie
hace
alusión
a
un
paquidermo
en
la
habitación
Никто
не
говорит
о
слоне
в
комнате
Te
oscureces
al
instante
Ты
сразу
же
темнеешь
Me
niego
a
tolerarte
Я
отказываюсь
терпеть
тебя
Todos
fingen
que
contigo
ríen
Все
притворяются,
что
смеются
с
тобой
Todos,
de
tristeza,
te
ven
y
sonríen
Все,
от
грусти,
смотрят
на
тебя
и
улыбаются
De
tus
palabras
sin
denuedo
Твоим
словам,
лишенным
силы
A
todos
les
da
sentimiento
oír
tu
voz
quebrar
Всем
становится
грустно
слышать,
как
дрожит
твой
голос
Por
un
aliento
Из-за
выдоха
Nadie
hace
alusión
a
un
paquidermo
en
la
habitación
Никто
не
говорит
о
слоне
в
комнате
Todos
fingen
que
contigo
ríen
Все
притворяются,
что
смеются
с
тобой
Todos,
de
tristeza,
te
ven
y
sonríen
Все,
от
грусти,
смотрят
на
тебя
и
улыбаются
De
tus
palabras
sin
denuedo
Твоим
словам,
лишенным
силы
A
todos
les
da
sentimiento
oír
tu
voz
quebrar
Всем
становится
грустно
слышать,
как
дрожит
твой
голос
Por
un
aliento
Из-за
выдоха
Nadie
hace
alusión
a
un
paquidermo
en
la
habitación
Никто
не
говорит
о
слоне
в
комнате
Déjame
recuperarte
tu
voz
y
tu
semblante
Позволь
мне
вернуть
тебе
твой
голос
и
твое
выражение
лица
Aquel
de
la
vida
amante
al
hombre
y
no
al
elefante
Тех,
кто
любит
жизнь,
человека,
а
не
слона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas Diaz, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Julian Jose Navejas Diaz, Javier Mejia Ascensio, Rafael Navejas Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.