Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos
brazos
cruzados
y
ese
ceño
enojado
Эти
скрещенные
руки
и
этот
сердитый
взгляд
Me
tienen
intrigado,
me
intimidas,
¿qué
hago?
Меня
интригуют,
ты
пугаешь
меня,
что
мне
делать?
Y
si
das
un
paso
me
pones
a
llorar
И
если
ты
сделаешь
шаг,
я
заплачу
Y
si
caminas
más
al
suelo
voy
a
dar...
А
если
пройдешь
еще
немного,
я
упаду...
No
me
mires
con
esos
ojos
Не
смотри
на
меня
этими
глазами
(Que
me)
me
deslumbras
(Которые
меня)
ослепляют
(Que
me)
me
derrumbas
(Которые
меня)
разрушают
No
me
mires
con
esos
ojos
Не
смотри
на
меня
этими
глазами
(Porque)
te
lo
doy
todo
(Потому
что)
я
отдаю
тебе
все
(Oh,
no)
ni
modo
(О,
нет)
ничего
не
могу
поделать
No
me
mires
con
esos
ojos
Не
смотри
на
меня
этими
глазами
(Que
me)
me
derrites
(Которые
меня)
плавят
(Que
me)
me
transmites
la
vergüenza
de
el
sol
(Которые
меня)
заставляют
чувствовать
стыд
солнца
Quién
en
su
resplandor
se
ve
opacado...
Которое
в
своем
сиянии
меркнет...
Se
escucha
una
melodía,
el
canto
de
esa
niña
Слышна
мелодия,
пение
этой
девушки
Y
burbujea
la
sangre
que
corre
por
mis
venas
И
бурлит
кровь,
бегущая
по
моим
венам
Y
apenas
y
me
ves,
me
tumbas
del
impacto
Ты
едва
смотришь
на
меня,
а
я
падаю
от
удара
Y
te
echas
a
reír,
me
da
un
paro
cardíaco...
А
ты
смеешься,
у
меня
останавливается
сердце...
No
me
mires
con
esos
ojos
Не
смотри
на
меня
этими
глазами
(Que
me)
me
deslumbras
(Которые
меня)
ослепляют
(Que
me)
me
derrumbas
(Которые
меня)
разрушают
No
me
mires
con
esos
ojos
Не
смотри
на
меня
этими
глазами
(Porque)
te
lo
doy
todo
(Потому
что)
я
отдаю
тебе
все
(Oh,
no)
ni
modo
(О,
нет)
ничего
не
могу
поделать
No
me
mires
con
esos
ojos
Не
смотри
на
меня
этими
глазами
(Que
me)
me
derrites
(Которые
меня)
плавят
(Que
me)
me
transmites
la
vergüenza
de
el
sol
(Которые
меня)
заставляют
чувствовать
стыд
солнца
En
su
resplandor
se
ve
opacado
В
своем
сиянии
оно
меркнет
A
tu
lado...
Рядом
с
тобой...
No
me
mires
con
esos
ojos...
Не
смотри
на
меня
этими
глазами...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.