Текст и перевод песни Enjambre - Nueve - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueve - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Девять - Живое выступление во Дворце Спорта Мехико/ 2015
Puede
ser
que
para
ti
esto
solo
sea
un
paso
en
tu
espacio
Может
быть,
для
тебя
это
всего
лишь
шаг
в
твоем
пространстве,
Solo
un
día
mas,
donde
recibirás
otro
abrazo
Просто
еще
один
день,
когда
ты
получишь
очередные
объятия.
Intento
recolectar
hasta
el
menor
recuerdo,
sin
querer
los
pierdo
Я
пытаюсь
собрать
даже
самые
мелкие
воспоминания,
но
невольно
теряю
их.
También
quiero
parar
por
un
instante
el
tiempo
y
no
puedo
Я
тоже
хочу
остановить
время
хоть
на
мгновение,
но
не
могу.
Nueve
años
pasan
volando
y
estos
nueve
volaron
también
Девять
лет
пролетают
незаметно,
и
эти
девять
пролетели
так
же,
Dando
fe
al
dicho
que
el
tiempo
vuela
cuando
uno
la
pasa
bien
Подтверждая
поговорку,
что
время
летит,
когда
тебе
хорошо.
Tal
vez
para
ti
solo
ha
sido
un
paseo
Возможно,
для
тебя
это
было
всего
лишь
прогулкой,
En
animados
momentos
de
ti
me
quiere
robar
el
despiadado
tiempo
В
яркие
моменты
безжалостное
время
хочет
украсть
тебя
у
меня.
No
se
a
donde
iras,
no
se
donde
estas
Я
не
знаю,
куда
ты
пойдешь,
не
знаю,
где
ты
будешь,
Pero
cuando
voltees,
veras
que
ahí
estaré
Но
когда
ты
обернешься,
ты
увидишь,
что
я
буду
там.
Nueve
años
pasan
volando
y
estos
nueve
volaron
también
Девять
лет
пролетают
незаметно,
и
эти
девять
пролетели
так
же,
Dando
fe
al
dicho
que
el
tiempo
vuela
cuando
uno
la
pasa
bien
Подтверждая
поговорку,
что
время
летит,
когда
тебе
хорошо.
Voy
a
procurar
los
siguientes
nueve
años
pasarla
algo
mal
Я
постараюсь
следующие
девять
лет
провести
немного
хуже,
Para
prolongarlos
antes
que
te
lleve
lejos
de
mi
tu
andar
Чтобы
продлить
их,
прежде
чем
твой
путь
унесет
тебя
далеко
от
меня.
Seguramente
de
estos
nueve
años
te
vas
a
olvidar
Наверняка
ты
забудешь
об
этих
девяти
годах,
Pero
no
te
olvides
que
aquí
estaré
siempre
cuando
me
llegues
a
odiar
Но
не
забывай,
что
я
всегда
буду
здесь,
даже
когда
ты
меня
возненавидишь.
Voy
a
procurar
los
siguientes
nueve
años
pasarla
algo
mal
Я
постараюсь
следующие
девять
лет
провести
немного
хуже,
Para
prolongarlos
antes
que
te
lleve
lejos
de
mi
tu
andar
Чтобы
продлить
их,
прежде
чем
твой
путь
унесет
тебя
далеко
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas Diaz, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Julian Jose Navejas Diaz, Javier Mejia Ascensio, Rafael Navejas Diaz
Альбом
Proaño
дата релиза
13-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.