Текст и перевод песни Enjambre - Nueve - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
ser
que
para
ti
It
may
be
that
for
you
Esto
solo
sea
un
paso
en
tu
espacio
This
is
just
a
step
in
your
journey
Solo
un
día
mas
donde
recibirás
otro
abrazo
Just
another
day
where
you'll
receive
another
hug
Intento
recolectar
hasta
el
menor
recuerdo
sin
querer
los
pierdo
I
try
to
collect
every
last
memory,
but
I
don't
want
to
lose
it
También
quiero
parar,
por
un
instante
el
tiempo
y
no
puedo
I
also
want
to
stop
time
for
a
moment
and
I
can't
Nueve
años
pasan
volando
y
estos
nueve
volaron
también
Nine
years
go
by
in
a
flash,
and
these
nine
flew
by,
too
Dando
fe
al
dicho
que
el
tiempo
vuela
cuando
uno
la
pasa
bien
Giving
credence
to
the
saying
that
time
flies
when
you're
having
fun
Tal
vez
para
ti,
solo
ha
sido
un
paseo,
en
animados
momentos
Maybe
for
you,
it's
just
been
a
ride,
in
lively
moments
De
ti
me
quiere
robar
el
despiadado
tiempo
Time
is
ruthlessly
trying
to
steal
you
from
me
No
se
a
donde
irás,
no
se
donde
estarás
I
don't
know
where
you'll
go,
I
don't
know
where
you'll
be
Pero
cuando
voltees,
verás
que
ahí
estaré
But
when
you
turn
around,
you'll
see
that
I'll
be
there
Nueve
años
pasan
volando
y
estos
nueve
volaron
también
Nine
years
go
by
in
a
flash,
and
these
nine
flew
by,
too
Dando
fe
al
dicho
que
el
tiempo
vuela
cuando
uno
la
pasa
bien
Giving
credence
to
the
saying
that
time
flies
when
you're
having
fun
Voy
a
procurar
los
siguientes
nueves
años
pasarla
algo
mal
I'm
going
to
try
to
make
the
next
nine
years
a
little
bit
bad
Para
prolongarlos
antes
que
te
lleve
lejos
de
mí
tu
andar
To
make
them
last
before
your
travels
take
you
far
from
me
Seguramente
de
estos
nueve
años
te
vas
a
olvidar
Surely
you'll
forget
these
nine
years
Pero
no
te
olvides
que
aquí
estaré
siempre
cuando
me
llegues
a
odiar
But
don't
forget
that
I'll
always
be
here
when
you
come
to
hate
me
Voy
a
procurar
los
siguientes
nueve
años
pasarla
algo
mal
I'm
going
to
try
to
make
the
next
nine
years
a
little
bit
bad
Para
prolongalos
antes
que
te
lleve
lejos
de
mi
To
make
them
last
before
your
travels
take
you
far
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas Diaz, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Julian Jose Navejas Diaz, Javier Mejia Ascensio, Rafael Navejas Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.