Текст и перевод песни Enjambre - Nueve - Live
Nueve - Live
"Девять" - вживую
Puede
ser
que
para
ti
Может
быть,
для
тебя
Esto
solo
sea
un
paso
en
tu
espacio
Это
всего
лишь
шаг
в
твоём
пространстве
Solo
un
día
mas
donde
recibirás
otro
abrazo
Просто
ещё
один
день,
где
ты
получишь
ещё
одно
объятие
Intento
recolectar
hasta
el
menor
recuerdo
sin
querer
los
pierdo
Я
пытаюсь
собрать
даже
самое
маленькое
воспоминание,
но
не
хочу
их
терять
También
quiero
parar,
por
un
instante
el
tiempo
y
no
puedo
Я
тоже
хочу
остановиться,
остановить
время
на
мгновение,
но
не
могу
Nueve
años
pasan
volando
y
estos
nueve
volaron
también
Девять
лет
пролетают
незаметно,
и
эти
девять
тоже
пролетели
Dando
fe
al
dicho
que
el
tiempo
vuela
cuando
uno
la
pasa
bien
Подтверждая
пословицу,
что
время
летит,
когда
хорошо
проводишь
время
Tal
vez
para
ti,
solo
ha
sido
un
paseo,
en
animados
momentos
Возможно,
для
тебя
это
была
всего
лишь
прогулка,
в
оживлённые
моменты
De
ti
me
quiere
robar
el
despiadado
tiempo
Безжалостное
время
хочет
украсть
тебя
у
меня
No
se
a
donde
irás,
no
se
donde
estarás
Не
знаю,
куда
ты
пойдёшь,
не
знаю,
где
ты
будешь
Pero
cuando
voltees,
verás
que
ahí
estaré
Но
когда
ты
повернёшься,
увидишь,
что
я
буду
там
Nueve
años
pasan
volando
y
estos
nueve
volaron
también
Девять
лет
пролетают
незаметно,
и
эти
девять
тоже
пролетели
Dando
fe
al
dicho
que
el
tiempo
vuela
cuando
uno
la
pasa
bien
Подтверждая
пословицу,
что
время
летит,
когда
хорошо
проводишь
время
Voy
a
procurar
los
siguientes
nueves
años
pasarla
algo
mal
Я
постараюсь
следующие
девять
лет
провести
немного
хуже
Para
prolongarlos
antes
que
te
lleve
lejos
de
mí
tu
andar
Чтобы
продлить
их,
прежде
чем
твоя
жизнь
унесёт
тебя
далеко
от
меня
Seguramente
de
estos
nueve
años
te
vas
a
olvidar
Наверняка
ты
забудешь
эти
девять
лет
Pero
no
te
olvides
que
aquí
estaré
siempre
cuando
me
llegues
a
odiar
Но
не
забывай,
что
я
всегда
буду
здесь,
даже
если
ты
возненавидишь
меня
Voy
a
procurar
los
siguientes
nueve
años
pasarla
algo
mal
Я
постараюсь
следующие
девять
лет
провести
немного
хуже
Para
prolongalos
antes
que
te
lleve
lejos
de
mi
Чтобы
продлить
их,
прежде
чем
твоя
жизнь
унесёт
тебя
далеко
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Humberto Navejas Diaz, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Julian Jose Navejas Diaz, Javier Mejia Ascensio, Rafael Navejas Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.