Enjambre - Sábado Perpetuo - Noches de Salón - перевод текста песни на русский

Sábado Perpetuo - Noches de Salón - Enjambreперевод на русский




Sábado Perpetuo - Noches de Salón
Eramos siempre los despreciados
Мы всегда были презираемыми
Los mal interpretados
Неправильно понятый
Fuimos sueños no cumplidos
Мы были несбывшимися мечтами
De seres queridos éramos
Мы были любимыми
Un sábado perpetuo
Вечная суббота
Éramos la ley sin decreto
Мы были законом без указа
De la noche merodeadores
Из ночных мародеров
Del amanecer buscadores
Из искателей рассвета
Eramos buen tiempo perdido
Мы хорошо провели время
El capricho de un suspiro
Прихоть вздоха
Por las calles noches en vela
По улицам бессонные ночи
Recibiendo el sol en la acera
Принимать солнце на тротуаре
Nuestras calles son ya de tiranos
Наши улицы уже тираны
Todo nos quitaron, nos dejamos, lo heredamos
У нас все забрали, мы это оставили, мы это унаследовали.
Mas de los nuestros nunca serán
Но наших никогда не будет
Un sábado perpetuo
Вечная суббота
Éramos la ley sin decreto
Мы были законом без указа
De la noche merodeadores
Из ночных мародеров
Del amanecer buscadores
Из искателей рассвета
Eramos buen tiempo perdido
Мы хорошо провели время
El capricho de un suspiro
Прихоть вздоха
Por las calles noches en vela
По улицам бессонные ночи
Recibiendo el sol en la acera
Принимать солнце на тротуаре
Cierro los ojos, respiro aire de adolescencia
Я закрываю глаза, дышу воздухом юности
Los abro y respiro el aire de la inconsciencia
Я открываю их и вдыхаю воздух бессознательного
Donde fuimos a dejar
Куда мы пошли, чтобы уйти
Un sábado perpetuo
Вечная суббота
Eramos la ley sin decreto
Мы были законом без указа
De la noche merodeadores
Из ночных мародеров
Del amanecer buscadores
Из искателей рассвета
Eramos buen tiempo perdido
Мы хорошо провели время
El capricho de un suspiro
Прихоть вздоха
Por las calles ya no se vela
На улицах больше нет дежурств
Pues nos toca la balacera
Ну а у нас стрельба
Y con el alba en la acera
И с рассветом на тротуаре
Sólo nos queríamos cerciorar
Мы просто хотели убедиться
Que el mundo no dejaba de girar
Что мир не переставал вращаться





Авторы: Luis Humberto Navejas Diaz, Javier Mejia Ascensio, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Julian Jose Navejas Diaz, Rafael Navejas Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.