Enjambre - Tengo La Piel Cansada De La Tarde - Noches de Salón - перевод текста песни на русский




Tengo La Piel Cansada De La Tarde - Noches de Salón
У меня кожа устала от серого вечера - Вечера в салоне
Tengo
У меня
La piel cansada de la tarde gris tan gris
Кожа устала от серого вечера, так серого
Guardo
Храню
Guardo los verdes, verdes de tu bosque
Храню зелень, зелень твоего леса
Voy
Иду
Con ramas secas a buscarte
С сухими ветвями, чтобы найти тебя
Después llego hasta ti (llego hasta ti)
Потом приду к тебе (приду к тебе)
Como la tarde
Как вечер
Pero dónde amor que caminas herido (¿dónde?)
Но где же, любимая, ты бродишь раненой (где?)
¿Dónde corazón partido, puedo recordarme yo?
Где же, разбитое сердце, могу я вспомнить себя?
La pena, pena (pena)
Грусть, грусть (грусть)
Pena de tu boca
Грусть твоих губ
¿Dónde amor?
Где же, любимая?
¿Dónde amor?
Где же, любимая?
La pena, pena (pena)
Грусть, грусть (грусть)
Pena de tu boca
Грусть твоих губ
¿Dónde amor?
Где же, любимая?
¿Dónde amor?
Где же, любимая?
Cuando soy el día y con mi cuerpo al aire voy
Когда я день и с телом обнажённым иду
Soy
Я
Soy la mañana de celestes solitarios
Я утро одиноких небес
Siempre
Всегда
Que soy busco tus ojos claros
Когда я есть, ищу твои светлые глаза
Porque soy que me soy (soy que me soy)
Ведь я есть, кто я есть (есть, кто я есть)
Y entonces te extraño
И тогда мне тебя не хватает
Pero donde amor que caminas herido (¿dónde?)
Но где же, любимая, ты бродишь раненой (где?)
¿Dónde corazón partido puedo recordarme yo?
Где же, разбитое сердце, могу я вспомнить себя?
La pena, pena (pena)
Грусть, грусть (грусть)
Pena de tu boca
Грусть твоих губ
¿Dónde amor? ¿Dónde amor?
Где же, любимая? Где же, любимая?
La pena, pena (pena)
Грусть, грусть (грусть)
Pena de tu boca
Грусть твоих губ
¿Dónde amor? ¿Dónde amor?
Где же, любимая? Где же, любимая?
¿Dónde amor? ¿Dónde amor?
Где же, любимая? Где же, любимая?
¿Dónde amor? ¿Dónde amor?
Где же, любимая? Где же, любимая?
Ay pero ¿Dónde amor? ¿Dónde amor?
Ах, но где же, любимая? Где же, любимая?
Pero ¿Dónde amor? ¿Dónde amor?
Но где же, любимая? Где же, любимая?





Авторы: Rafael Navejas Diaz, Luis Humberto Navejas Diaz, Julian Navejas Diaz, Angel Sanchez Tiscareño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.