Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
lo
que
estás
esperando
Скажи,
чего
ты
ждешь?
Dime
a
qué
le
temes,
¿qué
estás
jugando?
Скажи,
чего
боишься,
во
что
играешь?
Las
semanas
siguen
pasando
Недели
идут
одна
за
другой,
Meses,
años,
lustros,
te
he
esperado
Месяцы,
годы,
десятилетия
я
ждал
тебя.
Décadas
podrían
pasar
Могли
бы
пройти
десятилетия,
Dime
cuánto
debo
esperar
Скажи,
сколько
мне
еще
ждать?
Yo
que
vine
y
tú
que
no
estás
Я
пришел,
а
тебя
нет.
Siempre
te
quiero
culpar
Я
всегда
хочу
тебя
винить,
De
alguna
forma
incriminar
Каким-то
образом
обвинить,
Mas
sé
que
tú
saldrás
impune
Но
знаю,
что
ты
останешься
безнаказанной.
De
tu
cuerpo
emana
paz
От
твоего
тела
исходит
покой,
Es
tu
aroma
natural
Это
твой
естественный
аромат,
Mas
tu
mirada
nos
desune
Но
твой
взгляд
нас
разъединяет.
No
me
atrevo
a
recordar
Я
не
смею
вспоминать,
No
te
atrevas
a
marcharte
Не
смей
уходить.
Dime
dónde
estabas
mirando
Скажи,
куда
ты
смотрела?
Veo
que
tus
pupilas
me
han
evitado
Я
вижу,
твои
зрачки
избегали
меня.
No
sé
si
seguir
preguntando
Не
знаю,
стоит
ли
продолжать
спрашивать,
Pues
tu
silencio
ahoga
ya
nuestro
espacio
Ведь
твое
молчание
уже
душит
наше
пространство.
Y
dime
si
debo
suplicar
И
скажи,
должен
ли
я
умолять,
Porque
se
pueden
marchitar
Ведь
они
могут
завянуть,
Lo
que
te
venía
a
entregar
То,
что
я
пришел
тебе
подарить.
Siempre
te
quiero
culpar
Я
всегда
хочу
тебя
винить,
De
alguna
forma
incriminar
Каким-то
образом
обвинить,
Mas
sabes
que
yo
soy
inmune
Но
ты
знаешь,
что
я
невосприимчив
A
tu
perfume
К
твоему
аромату.
De
tu
cuerpo
emanas
paz
От
твоего
тела
исходит
покой,
Es
tu
aroma
natural
Это
твой
естественный
аромат,
¡Ay!,
yo
que
vine
y
tú
no
estás
Ах,
я
пришел,
а
тебя
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Mejia Ascensio, Luis Humberto Navejas Diaz, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Julian Jose Navejas Diaz, Rafael Navejas Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.