Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
scrap
У
меня
есть
хлам,
Hidden
everywhere
Спрятанный
повсюду.
But
no
junkyard,
that
I
could
keep
it
in
Но
нет
свалки,
где
я
мог
бы
его
хранить,
Just
a
collector
with
an
empty
chest
Просто
коллекционер
с
пустым
сундуком.
No
bullet
proof
vest
hidden
anywhere
Никакого
бронежилета,
нигде
не
спрятано,
No
bullshit
flag
waving
in
the
air
Никакого
грёбаного
флага,
развевающегося
в
воздухе.
No
agenda,
no
agenda
Никакой
повестки,
никакой
повестки.
No
bullet
proof
vest
hidden
anywhere
Никакого
бронежилета,
нигде
не
спрятано,
No
bullshit
flag
waving
in
the
air
Никакого
грёбаного
флага,
развевающегося
в
воздухе.
I've
got
a
double-side
knife
under
my
Garelli
У
меня
двусторонний
нож
под
моим
Гарелли,
Just
in
case
someone
catches
me
sweating
На
случай,
если
кто-то
застанет
меня
потеющим.
Got
an
old
set
of
dice,
so
she
can
keep
betting
Есть
старый
набор
костей,
чтобы
она
могла
продолжать
ставить,
And
we
can
keep
on
keepin'
on,
keep
on
keepin'
on
И
мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
продолжать
в
том
же
духе.
I
keep
a
knife
under
my
Garelli
Я
держу
нож
под
моим
Гарелли,
Just
in
casе
someone
catches
mе
sweating
На
случай,
если
кто-то
застанет
меня
потеющим.
Got
an
old
set
of
dice,
so
we
can
keep
betting
Есть
старый
набор
костей,
чтобы
мы
могли
продолжать
ставить,
And
we
can
keep
on
keepin'
on,
keep
on
keepin'
on
И
мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
продолжать
в
том
же
духе.
Most
of
us
dig
holes
Большинство
из
нас
копают
ямы,
But
not
really
Но
не
по-настоящему.
Gettin'
closer
to
that
gravestone
Приближаясь
к
тому
надгробию,
No
fifty
Никаких
пятидесяти.
Rolling
around
in
the
Chinatown
alley
Катаясь
по
переулку
в
Чайнатауне,
Get
a
bullet
train
straight
to
my
tombstone
Скоростным
поездом
прямо
к
моей
могильной
плите.
Is
anyone
home?
Есть
кто
дома?
Most
of
us
dig
holes
Большинство
из
нас
копают
ямы,
But
not
really
Но
не
по-настоящему.
Gettin'
closer
to
that
gravestone
Приближаясь
к
тому
надгробию,
No
fifty
Никаких
пятидесяти.
Rolling
around
in
the
Chinatown
alley
Катаясь
по
переулку
в
Чайнатауне,
Get
a
bullet
train
straight
to
my
tombstone
Скоростным
поездом
прямо
к
моей
могильной
плите.
I've
got
a
double-side
knife
under
my
Garelli
У
меня
двусторонний
нож
под
моим
Гарелли,
Just
in
case
someone
catches
me
sweating
На
случай,
если
кто-то
застанет
меня
потеющим.
Got
an
old
set
of
dice,
so
she
can
keep
betting
Есть
старый
набор
костей,
чтобы
она
могла
продолжать
ставить,
And
we
can
keep
on
keepin'
on,
keep
on
keepin'
on
И
мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
продолжать
в
том
же
духе.
I
keep
a
knife
under
my
Garelli
Я
держу
нож
под
моим
Гарелли,
Just
in
case
someone
catches
me
sweating
На
случай,
если
кто-то
застанет
меня
потеющим.
Got
an
old
set
of
dice,
so
she
can
keep
betting
Есть
старый
набор
костей,
чтобы
она
могла
продолжать
ставить,
And
we
can
keep
on
keepin'
on,
keep
on
keepin'
on
И
мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
продолжать
в
том
же
духе.
Double-sided
knife
under
my
Garelli
Двусторонний
нож
под
моим
Гарелли,
Just
in
case
someone
catches
me
sweating
На
случай,
если
кто-то
застанет
меня
потеющим.
Got
an
old
set
of
dice,
so
we
can
keep
betting
Есть
старый
набор
костей,
чтобы
мы
могли
продолжать
ставить,
And
we
can
keep
on
keepin'
on,
keep
on
keepin'
on
И
мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
продолжать
в
том
же
духе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyatt James Shears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.