Enjoy - Recollection Hall - перевод текста песни на немецкий

Recollection Hall - Enjoyперевод на немецкий




Recollection Hall
Erinnerungshalle
It's like I'm on the old guard
Es ist, als wäre ich bei der alten Garde
It's not quite the same as
Es ist nicht ganz dasselbe wie
It's like I'm on the old guard
Es ist, als wäre ich bei der alten Garde
It's not quite the same as
Es ist nicht ganz dasselbe wie
I'm on a plane going somewhere I don't even know
Ich bin in einem Flugzeug, fliege irgendwohin, ich weiß nicht einmal wohin
Reflect on the moments, hope they don't go away
Denke über die Momente nach, hoffe, sie vergehen nicht
Trying do something different
Versuche, etwas anderes zu tun
Something better today
Etwas Besseres heute
What happened it hurts
Was passiert ist, tut weh
Don't sweep it away
Wisch es nicht weg
I'm on a plane going somewhere I don't even know
Ich bin in einem Flugzeug, fliege irgendwohin, ich weiß nicht einmal wohin
Reflect on the moments, hope they don't go
Denke über die Momente nach, hoffe, sie gehen nicht
Trying do something different
Versuche, etwas anderes zu tun
Something better today
Etwas Besseres heute
What happened it hurts
Was passiert ist, tut weh
Don't sweep it away
Wisch es nicht weg
Not trying to motivate
Ich versuche nicht zu motivieren
Not at all interested in that anymore
Ich bin daran überhaupt nicht mehr interessiert
And I'm not trying to motivate
Und ich versuche nicht zu motivieren
Not at all
Überhaupt nicht
It's like I'm on the old guard
Es ist, als wäre ich bei der alten Garde
It's not quite the same as
Es ist nicht ganz dasselbe wie
It's like I'm on the old guard
Es ist, als wäre ich bei der alten Garde
It's not quite the same as
Es ist nicht ganz dasselbe wie
I'm on a plane going somewhere I don't even know
Ich bin in einem Flugzeug, fliege irgendwohin, ich weiß nicht einmal wohin
Reflect on the moments, hope they don't go away
Denke über die Momente nach, hoffe, sie vergehen nicht
Trying do something different
Versuche, etwas anderes zu tun
Something better today
Etwas Besseres heute
What happened it hurts
Was passiert ist, tut weh
Don't sweep it away
Wisch es nicht weg
I'm on a plane going somewhere I don't even know
Ich bin in einem Flugzeug, fliege irgendwohin, ich weiß nicht einmal wohin
Reflect on the moments, hope they don't go
Denke über die Momente nach, hoffe, sie gehen nicht
Trying do something different
Versuche, etwas anderes zu tun
Something better today
Etwas Besseres heute
What happened it hurts
Was passiert ist, tut weh
Don't sweep it away
Wisch es nicht weg
Not a hero, not your friend
Kein Held, nicht dein Freund
Not someone you depend on, at the end
Nicht jemand, auf den du dich am Ende verlässt
Because it's not my civic duty
Denn es ist nicht meine Bürgerpflicht
To capitalize on how you feel
Daraus Kapital zu schlagen, wie du dich fühlst
When you become my problem
Wenn du zu meinem Problem wirst
To carry the weight, spin the wheel
Die Last zu tragen, das Rad zu drehen
Carry the weight
Die Last tragen
Spin the wheel
Das Rad drehen
Carry the weight
Die Last tragen
Spin the wheel
Das Rad drehen
Carry the weight
Die Last tragen
Spin the wheel
Das Rad drehen
Carry the weight
Die Last tragen
Spin the wheel
Das Rad drehen
It's like I'm on the old guard
Es ist, als wäre ich bei der alten Garde
It's not quite the same as
Es ist nicht ganz dasselbe wie
It's like I'm on the old guard
Es ist, als wäre ich bei der alten Garde
It's not quite the same as
Es ist nicht ganz dasselbe wie





Авторы: Wyatt James Shears


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.