Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
dedicate
this
to
someone
I
love
very
much
Ich
möchte
dies
jemandem
widmen,
den
ich
sehr
liebe
Listen,
I'm
sick
of
lying.
Hör
zu,
ich
habe
das
Lügen
satt.
I'm
here
tell
the
truth
Ich
bin
hier,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
It's
meant
to
everything
I've
done
and
what
I
did
to
you
Es
geht
um
alles,
was
ich
getan
habe
und
was
ich
dir
angetan
habe
Explain
the
pain
I've
caused
mentally
and
physical
Den
Schmerz
erklären,
den
ich
dir
geistig
und
körperlich
zugefügt
habe
You
love
me
yeah
I'm
sick
of
you
Du
liebst
mich,
ja?
Ich
bin
krank
davon.
Emotionally
I
crippled
you
Emotional
habe
ich
dich
verkrüppelt
Now
I
look
at
all
the
pain
I
caused
Jetzt
sehe
ich
all
den
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
I
took
an
electric
connection
and
basically
put
flame
to
sparks
Ich
nahm
eine
elektrische
Verbindung
und
habe
sie
im
Grunde
entzündet
Oh,
Now
it's
raining
stars
Oh,
jetzt
regnet
es
Sterne
Cause
I
hit
you
back
Weil
ich
dich
geschlagen
habe
I
wish
I
could
erase
the
scars
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Narben
auslöschen
I
could
take
it
back
Ich
könnte
es
zurücknehmen
I
took
a
beautiful
woman,
I
never
gave
her
back
Ich
nahm
eine
wunderschöne
Frau,
ich
gab
sie
nie
zurück
I
got
a
light
in
a
dark
tunnel
to
paint
it
black
Ich
bekam
ein
Licht
in
einem
dunklen
Tunnel,
um
ihn
schwarz
zu
malen
Now
how
insane
is
that?
Wie
verrückt
ist
das
denn?
It's
fuckin
ludacris
Es
ist
verdammt
absurd
I
don't
understand
what
I'm
doin
Ich
verstehe
nicht,
was
ich
tue
I'm
just
a
stupid
kid
Ich
bin
nur
ein
dummer
Junge
I
swear
to
God
I
fuckin
cared
for
you
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
habe
dich
verdammt
nochmal
geliebt
I'd
take
a
bullet
through
my
brain
if
I
could
marry
you
Ich
würde
mir
eine
Kugel
durch
den
Kopf
jagen,
wenn
ich
dich
heiraten
könnte
Go
ahead
and
be
terrible
Sei
ruhig
schrecklich
Bitch
you
can
be
unbearable
Schlampe,
du
kannst
unerträglich
sein
I'd
deal
with
all
the
pain
as
long
as
I
could
just
be
there
with
you
Ich
würde
all
den
Schmerz
ertragen,
solange
ich
nur
bei
dir
sein
könnte
But
then
you
tell
me
that
your
love
is
gone
Aber
dann
sagst
du
mir,
dass
deine
Liebe
weg
ist
And
you
don't
want
me
in
your
life
Und
du
willst
mich
nicht
in
deinem
Leben
But
I
could
never
love
somebody
else
Aber
ich
könnte
niemals
jemand
anderen
lieben
I
never
fuckin
bail
Ich
haue
verdammt
nochmal
nie
ab
You
got
a
problem?
Then
you
fix
it
Hast
du
ein
Problem?
Dann
löst
man
es
Then
never
love
nobody
else
Dann
liebt
man
nie
jemand
anderen
You
were
my
moon
and
sun
Du
warst
mein
Mond
und
meine
Sonne
I
don't
want
nobody
else
you
were
the
only
one
Ich
will
niemand
anderen,
du
warst
die
Einzige
I
know
we
make
mistakes
Ich
weiß,
wir
machen
Fehler
We
only
human
girl
Wir
sind
nur
Menschen,
Mädchen
The
difference
is
I
meant
it
when
I
said
that
you're
my
world
Der
Unterschied
ist,
ich
habe
es
ernst
gemeint,
als
ich
sagte,
dass
du
meine
Welt
bist
Looks
like
you
broke
your
promise
Sieht
aus,
als
hättest
du
dein
Versprechen
gebrochen
Cause
now
you're
gone
Denn
jetzt
bist
du
weg
The
only
way
that
I
feel
better
is
through
this
song
Die
einzige
Art,
wie
ich
mich
besser
fühle,
ist
durch
dieses
Lied
So
when
I
look
at
pictures
and
I
sit
and
reminisce
Also
wenn
ich
Bilder
ansehe
und
dasitze
und
in
Erinnerungen
schwelge
On
the
old
us
An
das
alte
Uns
The
us
that
used
to
get
together
Das
Uns,
das
früher
zusammenkam
No
matter
what
the
weather
Egal
bei
welchem
Wetter
It
doesn't
matter
Es
ist
egal
Hot
or
cold
as
long
as
we
could
be
together
Heiß
oder
kalt,
solange
wir
zusammen
sein
konnten
I'll
be
your
Romeo
as
long
as
you're
my
Juliet
Ich
werde
dein
Romeo
sein,
solange
du
meine
Julia
bist
I'll
be
with
you
as
long
as
we
can
be
just
newly
wed
Ich
werde
bei
dir
sein,
solange
wir
wie
frisch
verheiratet
sein
können
Cause
I
don't
want
nobody
else
in
my
life
except
for
you
Denn
ich
will
niemand
anderen
in
meinem
Leben
außer
dir
So
I
say
"hello"
Also
sage
ich
"Hallo"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huy Tran, Nathan Kawaguchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.