Enkay47 - Purpose - перевод текста песни на русский

Purpose - Enkay47перевод на русский




Purpose
Цель
1: If I′m being honest... I'm not a good person
1: Если честно... я не хороший человек.
Everyone saying I′m great but... they don't know me as a person
Все говорят, что я замечательный, но... они не знают меня по-настоящему.
They don't know me as a person
Они не знают меня по-настоящему.
To everybody that′s saying I′m worthless, I know I'm worthless
Всем, кто говорит, что я ничтожество, я знаю, что я ничтожество.
I have to see myself every day,
Я вижу себя каждый день,
I look inside of the mirror and observe it
Смотрю в зеркало и вижу это.
You don′t deserve this, nobody's perfect
Ты не заслуживаешь этого, никто не идеален.
Yeah, I know I smile a lot but... that′s on the surface
Да, я знаю, я много улыбаюсь, но... это лишь на поверхности.
What's under the surface?...
Что под поверхностью?...
And that′s when I turn to the bottle
И вот тогда я обращаюсь к бутылке.
If you saw inside of me I would be hollow
Если бы ты заглянула внутрь меня, я был бы пуст.
And I'm doing all of this shit for a following
И я делаю все это дерьмо ради подписчиков,
That doesn't care about me or my problems and
Которым нет дела до меня или моих проблем, и
I know that one day that I′ll finish college and
Я знаю, что однажды я закончу колледж, и
I′m not the type to ever get a scholarship
Я не из тех, кто когда-либо получит стипендию.
That doesn't mean that I don′t try my hardest with
Это не значит, что я не стараюсь изо всех сил во
Everything that I do, I'm just an artist
Всем, что я делаю, я просто артист.
And lately I...
И в последнее время я...
I don′t know my purpose
Я не знаю своего предназначения.
I've been feeling worthless
Я чувствую себя ничтожеством.
Every night I go to bed and know I don′t deserve this
Каждую ночь я ложусь спать и знаю, что я этого не заслуживаю.
Is life really worth it?
Стоит ли жизнь того?
I don't know, I'm working
Я не знаю, я работаю.
We see these celebrities and we
Мы видим этих знаменитостей и
Thinking they′re perfect... ain′t nobody perfect
Думаем, что они идеальны... никто не идеален.
Everybody's hurting
Всем больно.
As soon as I fall I pick myself out of the dirt then
Как только я падаю, я поднимаю себя из грязи, а потом
Wish I wasn′t a person
Хотел бы не быть человеком.
Worthy of desertion
Достойным забвения.
We see these celebrities and we thinking
Мы видим этих знаменитостей и думаем,
They're perfect... ain′t nobody perf-ect
Что они идеальны... никто не идеален.
2: I've had my ups, and I′ve had my downs
2: У меня были взлеты, и у меня были падения.
One minute I smile, the next then I frown
Одну минуту я улыбаюсь, в следующую хмурюсь.
And no I ain't seeing no love in my town
И нет, я не вижу любви в своем городе.
I bet that'll change when I get the crown
Держу пари, это изменится, когда я получу корону.
Where are my friends why ain′t they around
Где мои друзья, почему их нет рядом?
They′re busy as fuck but they're saying they′re proud
Они чертовски заняты, но говорят, что гордятся мной.
I know how to swim but I feel like I'd drown
Я умею плавать, но чувствую, что утону.
I′m getting deep in this bottle of crown
Я все глубже погружаюсь в эту бутылку Crown Royal.
I wanna change, but I don't know how
Я хочу измениться, но не знаю как.
It′s kind of ironic I sing about how
Иронично, что я пою о том,
I know you can pick yourself up when you're down
Как ты можешь подняться, когда упала.
I cannot pick myself up when I'm down
Я не могу подняться, когда падаю.
And I feel like I′ll never make it,
И я чувствую, что никогда не добьюсь своего,
I hope and I pray but even as I say
Я надеюсь и молюсь, но даже когда я говорю
This, yo I feel like I have been drowning!
Это, я чувствую, что тону!
Alt. Chorus: Just take the pain away,
Альтернативный припев: Просто забери боль,
Just take the pain away,
Просто забери боль,
I deal with this everyday... I say that I′m okay
Я сталкиваюсь с этим каждый день... Я говорю, что все в порядке.
3: I know I'm hopeless
3: Я знаю, что я безнадежен.
I know I′m broken
Я знаю, что я сломлен.
Why the fuck you think you need to remind me?
Какого черта ты думаешь, что тебе нужно напоминать мне об этом?
Dammit I wrote this with my emotions
Черт возьми, я написал это, руководствуясь своими эмоциями.
I don't need you to believe in me, I will be
Мне не нужно, чтобы ты верила в меня, я буду
Fine on my own
В порядке сам по себе.
Fine by myself
Сам справлюсь.
I don′t need nobody, I don't need help
Мне никто не нужен, мне не нужна помощь.
But that′s what I say when I lie to
Но это то, что я говорю, когда лгу
Myself... that's what I say when I lie to myself
Себе... это то, что я говорю, когда лгу себе.
I don't know my purpose
Я не знаю своего предназначения.
I′ve been feeling worthless
Я чувствую себя ничтожеством.
Every night I go to bed and know I don′t deserve this
Каждую ночь я ложусь спать и знаю, что я этого не заслуживаю.
Is life really worth it?
Стоит ли жизнь того?
I don't know, I′m working
Я не знаю, я работаю.
We see these celebrities and we
Мы видим этих знаменитостей и
Thinking they're perfect... ain′t nobody perfect
Думаем, что они идеальны... никто не идеален.
Everybody's hurting
Всем больно.





Авторы: Huy Truong Nguyen Tran, Nathan Lake Kawaguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.